De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣoskua
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣoskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     =  
+
|IPA_GOMEZ     =  
|MORFOLOGIA    =  
+
|MORFOLOGIA    = [[-go]] [[-squa]]
|ORDEN        = goskua
 
 
}}
 
}}
  
{{I| suf. | Marca el presente en algunos verbos antipasivos.}} {{autor|Quesada|2012}}
+
{{I| suf. | |
{{voc_158|Açotar a unos y a otros, haçer exerçiçio de eso. ''Ichihizegosqua''.|fol 6r}}
+
|def = Marca el presente en algunos verbos antipasivos (Quesada, 2012)}}
{{voc_158|Adeudarse. ''Ichubiagosqua''.|fol 7r}}
+
{{voc_158|Açotar a unos y a otros, haçer exerçiçio de eso. ''Ichihizegosqua''.|6r}}
{{voc_158|Amançebarse. ''Ichuegosqua''.|fol 13v}}
+
{{voc_158|Adeudarse. ''Ichubiagosqua''.|7r}}
 +
{{voc_158|Amançebarse. ''Ichuegosqua''.|13v}}
 
{{voc_158|Casarse el varón. ''Zeguigosqua''.<br>
 
{{voc_158|Casarse el varón. ''Zeguigosqua''.<br>
Casarse la muger. ''Isahaoagosqua''.|fol 37v}}
+
Casarse la muger. ''Isahaoagosqua''.|37v}}
{{voc_158|Chicha haçerse. ''Zfapquagosqua''.|fol 47r}}
+
{{voc_158|Chicha haçerse. ''Zfapquagosqua''.|47r}}
{{voc_158|Pelear en guerra. ''Isabagosqua''.|fol 96r}}
+
{{voc_158|Pelear en guerra. ''Isabagosqua''.|96r}}
 
{{voc_158|Reñir. ''Zinagosqua''.<br>
 
{{voc_158|Reñir. ''Zinagosqua''.<br>
Reñir a otro. ''Yc zinagosqua''. |fol 109r}}
+
Reñir a otro. ''Yc zinagosqua''. |109r}}
 
 
 
{{sema|Antipasividad}}
 
{{sema|Antipasividad}}
 +
{{sema|-gosqua}}

Revisión del 10:26 22 may 2022

-gosqua#I suf. (Marca el presente en algunos verbos antipasivos (Quesada, 2012))

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-gosqua

Fon. Gonz.*/ɣoskua/ Cons. */-ɣoskua/
Morf. -go -squa
    {{{GRUPO}}}
    I. suf.  ( Marca el presente en algunos verbos antipasivos (Quesada, 2012). )

    Açotar a unos y a otros, haçer exerçiçio de eso. Ichihizegosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r

    Adeudarse. Ichubiagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r

    Amançebarse. Ichuegosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v

    Casarse el varón. Zeguigosqua.
    Casarse la muger. Isahaoagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v

    Chicha haçerse. Zfapquagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 47r

    Pelear en guerra. Isabagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r

    Reñir. Zinagosqua.
    Reñir a otro. Yc zinagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r

    Ver también "Antipasividad": -gosqua

    Ver también "-gosqua": -go, -goca, -gosqua, -guesca