De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| suf. | Añadido a raíces verbales forma adjetivos (Es utilizado cuando la sílaba precedente posee /h/.)}}
 
{{I| suf. | Añadido a raíces verbales forma adjetivos (Es utilizado cuando la sílaba precedente posee /h/.)}}
{{voc_158|Cabello largo, cabellera. ''Zye gahaxio''.|fol 30r}}
+
{{voc_158|Cabello largo, cabellera. ''Zye gahaxio''.|30r}}
{{voc_158|Limpia cosa. ''Pquyhixio, apquyhyzyn mague''.|fol 84r}}
+
{{voc_158|Limpia cosa. ''Pquyhixio, apquyhyzyn mague''.|84r}}
{{voc_158|Negra cosa. ''Muyhyxio'' [o] ''amuyhyzyn mague''.|fol 89v}}
+
{{voc_158|Negra cosa. ''Muyhyxio'' [o] ''amuyhyzyn mague''.|89v}}
  
 
{{sema|Adjetivador}}
 
{{sema|Adjetivador}}
 
{{tuf|-yro|Sufijo|Gómez}}
 
{{tuf|-yro|Sufijo|Gómez}}
 
{{come|Parece tener el mismo significado de ''-co(2)''}}
 
{{come|Parece tener el mismo significado de ''-co(2)''}}

Revisión del 02:51 29 ene 2013

-io#I suf. (Añadido a raíces verbales forma adjetivos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-io, -xio

Fon. Gonz.*/sio/ Cons. */-io/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf. Añadido a raíces verbales forma adjetivos (Es utilizado cuando la sílaba precedente posee /h/.) 

    Cabello largo, cabellera. Zye gahaxio. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30r

    Limpia cosa. Pquyhixio, apquyhyzyn mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r

    Negra cosa. Muyhyxio [o] amuyhyzyn mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v

    Ver también "Adjetivador": -co(2), -io, -quyn

    uwa central: -yro - Sufijo (Gómez )

    Comentarios: Parece tener el mismo significado de -co(2)