De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
|IPA_GONZALEZ  = sio
+
|IPA_GONZALEZ  = io
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     =  
+
|IPA_GOMEZ     =  
 +
|COME          = Revisar si la raíz más bien es -kio. Esto nos haría pensar si todos los sufijos verbales tuvieron una antigua raíz ki-/ki- ¿Estaría relacionado con el kawa arhuako?
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|ORDEN        = xio
 
 
}}
 
}}
  
{{I| suf. | Añadido a raíces verbales forma adjetivos (Es utilizado cuando la sílaba precedente posee /h/.)}}
+
{{I| suf. | |
{{voc_158|Cabello largo, cabellera. ''Zye gahaxio''.|fol 30r}}
+
|def = Añadido a raíces verbales forma adjetivos<!--(Es utilizado cuando la consonante precedente es 's' ortográfica con valor sonoro /z/, o 'x' cuando le sigue una 'i'. Aún no se explica completamente para la 'z' ortográfica)-->
{{voc_158|Limpia cosa. ''Pquyhixio, apquyhyzyn mague''.|fol 84r}}
+
}}
{{voc_158|Negra cosa. ''Muyhyxio'' [o] ''amuyhyzyn mague''.|fol 89v}}
+
{{voc_158|Cabello largo, cabellera. ''Zye gahaxio''.|30r}}
 +
{{voc_158|Limpia cosa. ''Pquyhixio, apquyhyzyn mague''.|84r}}
 +
{{voc_158|Negra cosa. ''Muyhyxio'' [o] ''amuyhyzyn mague''.|89v}}
  
 
{{sema|Adjetivador}}
 
{{sema|Adjetivador}}
{{cognados
+
{{tuf|-yro|Sufijo|Gómez}}
|tuf_e = -yro
 
|tuf_m = Sufijo
 
|tuf_a = Gómez}}
 
 
{{come|Parece tener el mismo significado de ''-co(2)''}}
 
{{come|Parece tener el mismo significado de ''-co(2)''}}

Revisión del 16:33 9 sep 2019

-io#I suf. (Añadido a raíces verbales forma adjetivos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-io, -xio

Fon. Gonz.*/io/ Cons. */-io/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf.  ( Añadido a raíces verbales forma adjetivos. )

    Cabello largo, cabellera. Zye gahaxio. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30r

    Limpia cosa. Pquyhixio, apquyhyzyn mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r

    Negra cosa. Muyhyxio [o] amuyhyzyn mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v

    Ver también "Adjetivador": -co(2), -io, -quyn

    uwa central: -yro - Sufijo (Gómez )

    Comentarios: Parece tener el mismo significado de -co(2)