De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Diferencia entre las páginas)

m
 
m
 
Línea 1: Línea 1:
{{arte_bod
+
{{MUI-ESP
|seccion =  
+
|IPA_GONZALEZ  = kuhutʂa/ o /kutʂa
|anterior = fol 1r
+
|IPA_CONSTENLA =  
|siguiente = fol 2r
+
|IPA_GOMEZ    =  
|foto = Bodleiana_Arte_1v.jpg
+
1. (PCC) 'ku(t)isa → 'kuʰ(t)ʲa
|morfo_d =
+
2. (PCC) 'ku(ts)isa → 'ku(ts)ʲsa → 'kuʰ(ts)ʲa
 
+
|GRUPO        = z:r
 
+
|COM          =
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
+
|MORFOLOGIA    =
|Genitiuo|'''[[muesca|Mueſca]] [[epa]]''',|Del hombre,
 
|Datiuo,|'''[[muesca|Mueſca]] [[guaca(2)|guaca]]''',|Para el hombre,
 
|Acuſatiuo,|'''[[muesca|Mueſca]]''',|Al hombre.
 
|Vocatiuo,|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]]''',|O hombre.
 
|Ablatiuo,|'''[[muesca|Mueſca]] [[bohotza]]''',| Cõ el hombre.
 
 
}}
 
}}
  
<h3>{{lat|Plurali.|Plural.}}</h3>
+
{{I| s. | Peinilla, peine. }}
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
+
{{voc_158|Peine. ''Cuza''.|98r}}
|Nomin.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|Los hombres,
+
{{voc_158|Peinar. ''Cuhuza bohoza zye guas btasqua''.|98r}}
|Genitiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[epa]]'''|De los hõbres,
 
|Datiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[guaca(2)|guaca]]'''|Para los hõbres
 
|Acuſatiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|A los hombres.
 
|Vocatiu.|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|O hombres.
 
|Ablat.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[bohotza]]''',|Cõ los õbres
 
}}
 
<center><h2>Pronombres</h2></center>
 
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
 
|Nominatiuo.|'''[[xcha|Xcha]]''',|{{lat|ego|yo}},
 
|Genitiuo. |'''[[xcha|Xcha]] [[epa]]'''|{{lat|mei|mi}},
 
|Datiuo, |'''[[xcha|Xcha]] [[guaca(2)|guaca]]''' |{{lat|mihi|mi}},
 
|Acuſatiuo, |'''[[xcha|Xcha]]'''|{{lat|me|mi}}
 
|Ablatiuo,|'''[[xcha|Xcha]] [[bohotza]]'''|{{lat|mecum|Conmigo}}
 
}}
 
  
<h3>Plural</h3>
+
{{sema|Apariencia}}
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
+
{{tuf|cúrisa|Peine|Headland}}
|Nominatiuo,|'''[[chie|Chie]]''',|Noſotros,
 
}}
 
{{der|Genit.}}
 
 
 
 
 
 
 
 
 
|texto =
 
 
 
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
 
|Genitiuo|'''Mueſcaepa'''|Del hombre,
 
|Datiuo,|'''Mueſcaguaca'''|Para el hombre,
 
|Acuſatiuo,|'''Mueſca''',|Al hombre.
 
|Vocatiuo,|'''O Mueſca''',|O hombre.
 
|Ablatiuo,|'''Mueſca bohotza''',|Cõ el hombre.
 
}}
 
 
 
<h3>{{lat|Plurali.|Plural}}</h3>
 
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
 
|Nomin.|'''Mueſca mabie''',|Los hombres,
 
|Genitiu.|'''Mueſca mabie epa'''|De los hõbres,
 
|Datiu.|'''Mueſca mabie guaca'''|Para los hõbres
 
|Acuſatiu.|'''Mueſca mabie''',|A los hombres.
 
|Vocatiu.|'''O Mueſca mabie''',|O hombres.
 
|Ablat. |'''Mueſca mabie bohotza''',|Cõ los õbres
 
}}
 
<center><h2>Pronombres</h2></center>
 
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
 
|Nominatiuo,|'''Xcha''',|{{lat|ego|yo}}
 
|Genitiuo|'''Xcha epa'''|{{lat|mei|mi}}
 
|Datiuo,|'''Xcha guaca'''|{{lat|mihi|mi}}
 
|Acuſatiuo,|'''Xcha'''|{{lat|me|mi}}
 
|Ablatiuo,|'''Xcha bohotza'''|{{lat|mecum|Conmigo}}
 
}}
 
<h3>Plural</h3>
 
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30%
 
|Nominatiuo,|'''Chie'''|Noſotros
 
}}
 
{{der|Geni-}}
 
 
 
}}
 

Revisión del 20:29 25 sep 2020

cuhuza#I s. Peinilla, peine.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

cuhuza, cuza

Fon. Gonz.*/kuhutʂa/ o /kutʂa/ Cons. */kuhutsa/
    z:r
    I. s. Peinilla, peine. 

    Peine. Cuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r

    Peinar. Cuhuza bohoza zye guas btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r

    Ver también "Apariencia": cahacasuca, cuhuza, imuynsuca, imysuca

    uwa central: cúrisa - Peine (Headland )