De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 4v
 
|anterior = fol 4v
 
|siguiente = fol 5v
 
|siguiente = fol 5v
|foto =  
+
|foto = Bodleiana_Arte_5r.jpg
 
|morfo_d =
 
|morfo_d =
 
|texto =  
 
|texto =  

Revisión del 00:55 30 oct 2019

[5]

hombre va, mueſca mabie anasqua, los hom-
bres van.
Preterito imperfecto no le ay en eſta len-
gua en ningũ verbo, ni vſã [en] ſu modo de hablar.

Preterito perfecto,

Formaſe deſte preſente, quitada la ,s, y la qua

Verbi gratia
Tzna, Yo fuy,
Vmna, Tu fuyſte,
Ana, Aquel fue.

Plural

China, Noſotros fuymos,
Mina, Voſotros fuyſtes,
Ana, Aquellos fueron.

Futuro

Formaſe deſde Preterito, añadiẽdo n. & ga.

Tznanga Yo yre,
Vmnanga Tu yras.
Ananga Aquel yra.

Plural

Chinanga Noſotros yremos
Minanga Voſotros yreis,
Ananga Aquellos yran.
Im-
Lematización morfológica[1]
[5]

hombre va, mueſca mabie anasqua, los hom-
bres van.
Preterito imperfecto no le ay en eſta len-
gua en ningũ verbo, ni vſã [en] ſu modo de hablar.

Preterito perfecto,

Formaſe deſte preſente, quitada la ,s, y la qua

Verbi gratia
Tzna, Yo fuy,
Vmna, Tu fuyſte,
Ana, Aquel fue.

Plural

China, Noſotros fuymos,
Mina, Voſotros fuyſtes,
Ana, Aquellos fueron.

Futuro

Formaſe deſde Preterito, añadiẽdo n. & ga.

Tznanga Yo yre,
Vmnanga Tu yras.
Ananga Aquel yra.

Plural

Chinanga Noſotros yremos
Minanga Voſotros yreis,
Ananga Aquellos yran.
Im-
Fotografía[2]
Bodleiana Arte 5r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.