De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Diferencia entre las páginas)

m
 
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = un |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = <sup>u</sup>n |MORFOLOGIA = |ETIMOLOGIA = |VER = m- }}»)
 
Línea 1: Línea 1:
{{arte_bod
+
{{MUI-ESP
|seccion =
+
|IPA_GONZALEZ  = un
|anterior = fol 7r
+
|IPA_CONSTENLA =  
|siguiente = fol 8r
+
|IPA_GOMEZ    = <sup>u</sup>n
|foto = Bodleiana_Arte_7v.jpg
+
|MORFOLOGIA    =  
|morfo_d =
+
|ETIMOLOGIA    =  
 
+
|VER          = m-
<center><h2>Participio de futuro</h2></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''[[xcha|Xcha]][[gue]] [[tz-|tz]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]'''|Yo ſoy el que yre,
 
|'''[[mue|Mue]][[gue]] [[vm-|vm]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]'''|Tu eres el que yras,
 
|'''[[ase|Aſſe]][[gue]] [[a-|a]][[nasqua|na]][[-nga|nga]]'''|Aquel es el que yra.
 
}}
 
<h3>Plural.</h3>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''[[chie|chiẽ]][[nga|ga]] [[chi-|chi]][[nasqua|nã]][[-nga|ga]]''',|noſotros ſomos los ʠ iremos
 
|'''[[mie|Miẽ]][[-nga|ga]] [[mi-|mi]][[nasqua|nã]][[-nga|ga]]''',|voſotros ſoys los ʠ yreis
 
|'''[[ana|Ana]][[bizine|bichã]][[-nga|ga]] [[a-|a]][[nasqua|nã]][[-nga|ga]]''',|aʠllos ſon los que yran.
 
}}
 
<center><h3>Exemplo de otros verbos acabados<br>en '''[[-squa|qua]]'''</h3></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''[[tz-|Tz]][[husqua(2)|uſqua]]'''|Yo vengo,
 
|'''[[tz-|Tz]][[-b|b]][[quisqua|quiſqua]]''',|Por hazer algo,
 
|'''[[gue(2)|Gue]]''', por la caſa,|Y del compueſto,
 
|'''[[tz-|Tz]][[guegosqua|guegoſqua]]''',|Yo hago caſa.
 
|'''[[ta(2)|Ta]]''', por la labrãça,|Y del compueſto,
 
|'''[[tz-|Tz]][[tagosqua|tagoſqua]]''',|Yo labro la tierra.
 
}}
 
<center><h2>Segunda coniugacion acabada en, '''[[-ca(4)|ca]]''',</h2></center>
 
<center><h3>Indicatiuo preſente.</h3></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''[[tz-|Tz]][[-g|g]][[uitisuca|uitiſuca]]''',|Yo açoto,
 
|'''[[vm-|Vm]][[-g|g]][[uitisuca|uitiſuca]]''',|Tu açotas,
 
|'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitisuca|uitiſuca]]''',|Aquel açota.
 
}}
 
{{der|Plu.}}
 
 
 
|texto =
 
 
 
<center><h2>Participio de futuro</h2></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''Xchague tznanga'''|Yo ſoy el que yre,
 
|'''Muegue vmnanga'''|Tu eres el que yras,
 
|'''Aſſegue ananga'''|Aquel es el que yra.
 
}}
 
<h3>Plural.</h3>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''chiẽgachinãga''',|noſotros ſomos los ʠ iremos
 
|'''Miẽga minãga''',|voſotros ſoys los ʠ yreis
 
|'''Anabichãga anãga''',|aʠllos ſon los que yran.
 
}}
 
<center><h3>Exemplo de otros verbos acabados<br>en '''qua'''</h3></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''Tzuſqua'''|Yo vengo,
 
|'''Tzbquiſqua''',|Por hazer algo,
 
|'''Gue''', por la caſa,|Y del compueſto,
 
|'''Tzguegoſqua''',|Yo hago caſa.
 
|'''Ta''', por la labrãça,|Y del compueſto,
 
|'''Tztagoſqua''',|Yo labro la tierra.
 
}}
 
<center><h2>Segunda coniugacion acabada en, '''ca''',</h2></center>
 
<center><h3>Indicatiuo preſente.</h3></center>
 
{{cuadricula|A=40%|B=60%
 
|'''Tzguitiſuca''',|Yo açoto,
 
|'''Vmguitiſuca''',|Tu açotas,
 
|'''Aguitiſuca''',|Aquel açota.
 
}}
 
{{der|Plu.}}
 
 
 
 
 
 
}}
 
}}

Revisión del 14:05 7 oct 2020

m-#I pron. clí. Tu, tus (Designa la pertenencia o la ejecución de la persona a quien va dirigido el mensaje)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

vn-

Fon. Gonz.*/un/ Cons. */vn-/
Ver m-.
    {{{GRUPO}}}