De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Diferencia entre las páginas)
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
− | + | |IPA_GONZALEZ = u | |
− | + | |IPA_CONSTENLA = | |
− | | | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'wa |
− | | | + | |FON = wu |
− | | | + | |MORFOLOGIA = |
− | + | |HOMO = u | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | |||
+ | {{I| suf. || | ||
+ | |nom = Imperativo singular | ||
+ | |def = Expresa mandato en la segunda persona singular | ||
+ | }} | ||
+ | {{gra_lugo|Haz tu ''qɣû'', vel, ''Maqɣyâ''.|35r}} | ||
+ | {{gra_158|El primer ymperatiuo sirue para mandar se haga luego la cossa; como, has tú, ''quyu''. El segundo ymperatiuo sirue para mandar la cosa que no se a de hazer luego, ynmediatamente sino después de algún ynterualo; como si dixese yo a uno: ablad por mí al jues, lo cual no puede ser luego, inmediatamente p[or] que es menester yr a casa del jues y así entonses diçen: ''jues bohoza. ''zan macubuza''.|8v}} | ||
+ | {{sema|Imperativo}} | ||
− | + | {{qrx|-gu|Sufijo de imperativo.|Gómez}} | |
− | + | {{tuf|-wa|Sufijo de imperativo.|Headland}} | |
− | + | {{mbp|-ú|Impositivo|Trillos|2004}} | |
− | + | {{arh|u|Auxiliar-imperativo|Frank}} | |
− | + | {{cbg|-ku|Sufijo imperativo que se pospone a los verbos para expresar una órden|Niño}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
− | |||
+ | {{come|<br> | ||
+ | :1. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "a", el diptongo "au" resultante sincopará en "o". Por ejemplo:<br> | ||
+ | ::- El imperativo de '''-tasqua''' será '''to''' (ta-u → to);<br> | ||
+ | ::- El imperativo de '''-zasqua''' será '''zo''' (za-u → zo);<br> | ||
+ | ::- El imperativo de '''-casqua''' será '''co''' (ca-u → co).<br> | ||
+ | :2. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "u", los misioneros-gramáticos sólo representaban un sóla "u". Por ejemplo:<br> | ||
+ | :- El imperativo de '''-tyusuca''' será '''tyu''' (tyu-u → tyu).<br> | ||
+ | :- El imperativo de '''-cusqua''' será '''cu''' (cu-u → cu). | ||
+ | :Sin embargo, creemos que en ambos casos persistiría un alargamiento vocálico: */'too/ para '''-tasqua''' y */'tɨuu/ para '''-tyusuca'''. | ||
+ | :3. Es altamente probable que este sufijo no llevara acento. | ||
}} | }} |
Revisión del 14:37 7 oct 2020
-u#I suf. (Expresa mandato en la segunda persona singular)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
-u, -o(3), -ô, -ù, -û
Fon. Gonz.*/u/ Cons.
*/-u/
- 1. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "a", el diptongo "au" resultante sincopará en "o". Por ejemplo:
- - El imperativo de -tasqua será to (ta-u → to);
- - El imperativo de -zasqua será zo (za-u → zo);
- - El imperativo de -casqua será co (ca-u → co).
- - El imperativo de -tasqua será to (ta-u → to);
- 2. Cuando el sufijo de imperativo se añade a una raíz verbal que termina en "u", los misioneros-gramáticos sólo representaban un sóla "u". Por ejemplo:
- - El imperativo de -tyusuca será tyu (tyu-u → tyu).
- - El imperativo de -cusqua será cu (cu-u → cu).
- Sin embargo, creemos que en ambos casos persistiría un alargamiento vocálico: */'too/ para -tasqua y */'tɨuu/ para -tyusuca.
- 3. Es altamente probable que este sufijo no llevara acento.
I. suf. ( Imperativo singular. Expresa mandato en la segunda persona singular. )
Haz tu qɣû, vel, Maqɣyâ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 35r
El primer ymperatiuo sirue para mandar se haga luego la cossa; como, has tú, quyu. El segundo ymperatiuo sirue para mandar la cosa que no se a de hazer luego, ynmediatamente sino después de algún ynterualo; como si dixese yo a uno: ablad por mí al jues, lo cual no puede ser luego, inmediatamente p[or] que es menester yr a casa del jues y así entonses diçen: jues bohoza. zan macubuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 8v
Ver también "Imperativo": -ca, -u, -uâ, -zi
duit: -gu - Sufijo de imperativo. (Gómez)
uwa central: -wa - Sufijo de imperativo. (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): u - Auxiliar-imperativo (Frank
)
Comentarios: