De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 10: Línea 10:
  
 
* Tunja. Así aparece registrado en el diccionario del manuscrito anónimo en la siguiente entrada:  
 
* Tunja. Así aparece registrado en el diccionario del manuscrito anónimo en la siguiente entrada:  
{{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. [[b-|B]][[tekesuka|tequesuca]]; como, [[ie]][[Chunsa|chunsa]] [[chi-|chi]][[b-|b]][[tekesuka|tequesuca]], ya nos bamos açercando a Tunja; [[ie]][[kihicha|quihicha]] [[chi-|chi]][[b-|b]][[tekesuka|teque]], ya nos emos açercado a Santafé.|fol. 6r.}}
+
{{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. [[b-|B]][[tekesuka|tequesuca]]; como, [[ie]][[Chunsa|chunsa]] [[chi-|chi]][[b-|b]][[tekesuka|tequesuca]], ya nos bamos açercando a Tunja; [[ie]][[kihicha|quihicha]] [[chi-|chi]][[b-|b]][[tekesuka|teque]], ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}}
  
 
|CONJUGACION  =   
 
|CONJUGACION  =   

Revisión del 22:03 20 dic 2008