De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 30: Línea 30:
 
'''<big style="font-size:34px">T</big>zepuȩquecca Dios Paba, ha'''-<br>
 
'''<big style="font-size:34px">T</big>zepuȩquecca Dios Paba, ha'''-<br>
 
'''taca abquȩ mague, guatequȩ'''-<br>
 
'''taca abquȩ mague, guatequȩ'''-<br>
'''ca maquȩa, yxca maquȩa, Tze'''-<br>
+
'''ca maquȩa, yxcha maquȩa, Tze'''-<br>
 
'''puȩquȩcca eſſatoqua achuta Iesu<br>
 
'''puȩquȩcca eſſatoqua achuta Iesu<br>
 
'''Chriſto chiechigue: Santa Maria'''<br>
 
'''Chriſto chiechigue: Santa Maria'''<br>

Revisión del 16:28 26 oct 2019

El Credo

Tzepuȩquecca Dios Paba, ha-
taca abquȩ mague, guatequȩ-
ca maquȩa, yxcha maquȩa, Tze-
puȩquȩcca eſſatoqua achuta Iesu
Chriſto chiechigue: Santa Maria
yetaca mueſca caga, Spirityſancto
enpquaca: engaȩſe yetan angue
tatzaca bacatza: Poncio Pilato a-
xuine aguaycane empquaca: An-
guiti cruz que angu, abgȩu yxcha-
cantza: infiernoque guaſami: ſua-
micuca vbxȩganeca chichabtas
guatequeccaca tzoſayane: a Paba
Dios pquacacho uſſaca hataca abʠ
mague: vnanguie axunga opqua
bitza engabxȩ quȩya vtza eccȩ

mues
Transcripción y lematización[1]

El Credo

Tzepuȩquecca Dios Paba, ha-
taca
abquȩ mague, guate quȩ-
ca
maquȩia, yxcha maquȩia, Tze
-
puȩquȩcca eſſatoqua achuta Iesu
Chriſto chiechigue: Santa Maria
yetaca mueſca caga, Spirityſancto
enpquaca: engaȩſe yetan angue
tatzaca bacatza: Poncio Pilato a-
xuine aguaycane empquaca: An-
guiti cruz que angu, abgȩu yxcha-
cantza: infiernoque guaſami: ſua-
micuca vbxȩganeca chichabtas
guatequeccaca tzoſayane: a Paba
Dios pquacacho uſſaca hataca abʠ
mague: vnanguie axunga opqua
bitza engabxȩ quȩya vtza eccȩ

mues



Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.