De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|[2]}}
 
{{der|[2]}}
'''[[muesa]] [[-b|b]][[zisqua|tzi]][[-nga|nga]]: enga tzepuȩqueca'''<br>
+
'''[[muesa]] [[-b|b]][[zisqua|tzi]][[-nga|nga]]: [[enga]] [[tze-|tze]][[puȩque]][[-ca|ca]]'''<br>
'''Dios Spiritu ſanto: enga ſanta Igle[-]'''<br>
+
'''[[Dios]] [[Spiritu]] [[santo|ſanto]]: [[enga]] [[santo|ſanta]] [[iglesia|Igle[-]'''<br>
'''ſia Catholica eque aguene: enga'''<br>
+
'''ſia]] [[catholica|Catholica]] [[eque]] [[a-|a]][[guene]]: [[enga]]'''<br>
'''tzpuȩqueca muescabie ſantoca:'''<br>  
+
'''[[tz-|tz]][[puȩque]][[-ca|ca]] [[muesca]] [[bie]] [[santo|ſanto]][[-ca|ca]]:'''<br>  
'''guequa aguaʠ choquȩabquȩs qua:'''<br>
+
'''guequa [[a-|a]][[guaque|guaʠ]] [[cho]][[-quȩ|quȩ]] [[a-|a]][[-b|b]][[quȩsqua]]:'''<br>
'''enga chaquiſca guayca Dios yſſap'''<br>
+
'''enga chaquiſca guayca Dios yſſa [[-p|p]]'''<br>
'''tanga: enga mueſca hataca chichá'''<br>
+
'''[[tasqua|ta]][[-nga|nga]]: [[enga]] [[muesca|mueſca]] [[hataca]] [[chich]] [[a-|a]]'''<br>
'''btasachanenga: enga apquanuca'''<br>
+
'''[[-b|b]][[tasqua|ta]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|cha<sup>n</sup>]][[nynga|nenga]]: [[enga]] [[a-|a]][[pquanuca]]'''<br>
 
'''vbequȩ chibjetzaca apuȩquenẽga'''<br>
 
'''vbequȩ chibjetzaca apuȩquenẽga'''<br>
 
'''[[xc(2)|xc]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-nga|nga]] [[Iesus|Ieſus]]'''.<br>
 
'''[[xc(2)|xc]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-nga|nga]] [[Iesus|Ieſus]]'''.<br>
Línea 32: Línea 32:
 
'''guequa aguaʠ choquȩabquȩs qua:'''<br>
 
'''guequa aguaʠ choquȩabquȩs qua:'''<br>
 
'''enga chaquiſca guayca Dios yſſap'''<br>
 
'''enga chaquiſca guayca Dios yſſap'''<br>
'''tanga: enga mueſca hataca chichá'''<br>
+
'''tanga: enga mueſca hataca chicha'''<br>
 
'''btasachanenga: enga apquanuca'''<br>
 
'''btasachanenga: enga apquanuca'''<br>
 
'''vbequȩ chibjetzaca apuȩquenẽga'''<br>
 
'''vbequȩ chibjetzaca apuȩquenẽga'''<br>

Revisión del 15:34 30 oct 2019

[2]

muesa btzinga: enga tzepuȩqueca
Dios Spiritu ſanto: enga ſanta Igle[-]
ſia Catholica eque aguene: enga
tzpuȩqueca muescabie ſantoca:
guequa aguaʠ choquȩabquȩs qua:
enga chaquiſca guayca Dios yſſap
tanga: enga mueſca hataca chicha
btasachanenga: enga apquanuca
vbequȩ chibjetzaca apuȩquenẽga
xcaganga Ieſus.

Finis


❇❇❇❇❇❇
❇❇❇❇

Transcripción y lematización[1]
[2]

muesa btzinga: enga tzepuȩqueca
Dios Spiritu ſanto: enga ſanta Igle[-]
ſia
Catholica eque aguene: enga

tzpuȩqueca muesca bie ſantoca:
guequa aguaʠ choquȩ abquȩsqua:
enga chaquiſca guayca Dios yſſa p
tanga: enga mueſca hataca chich a
btas achannenga: enga apquanuca
vbequȩ chibjetzaca apuȩquenẽga
xc aganga Ieſus.

Finis


❇❇❇❇❇❇
❇❇❇❇

Fotografía
Bodleiana Doctrina 2r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.