De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_64
+
|anterior = fol 34v
|siguiente = Pag_66
+
|siguiente = fol 35v
|foto = Arte065.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_35r.jpg
 +
|morfo =
 +
 
 +
* [[kyskua|qɣ]][[-u|û]] - [[ma-|Ma]][[kyskua|qɣ]][[-ia|yâ]]
 +
* [[kyskua|qɣ]][[-ia|yâ]]
 +
* [[kyskua|qɣ]][[-u|u]][[-ua|vâ]] - [[mi-|mi]][[kyskua|qɣ]][[-ia|yâ]][[-ua|uâ]]
 +
* [[kyskua|qɣ]][[ia|yâ]]
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 
{{der|35}}
 
{{der|35}}
  
El futuro perfecto deſte<br>
+
El Futuro perfecto deſte<br>
 
modo, no lo vſa el Indio, ni<br>
 
modo, no lo vſa el Indio, ni<br>
 
lo ay.<br>
 
lo ay.<br>
  
 
<center>
 
<center>
<h5>''Impertaiuo modo, demandar.''</h5>
+
<h5>''Imperatiuo modo, demandar.''</h5>
 
<h5>Tiempo preſente.</h5>
 
<h5>Tiempo preſente.</h5>
 
<h6>SINGVLAR.</h6><br>
 
<h6>SINGVLAR.</h6><br>
Línea 21: Línea 28:
 
Haga aquel.<br>
 
Haga aquel.<br>
 
|
 
|
'''qɣû''', vel, '''Maqɣyâ'''.<br>
+
'''qɣû''', ''vel'', '''Maqɣyâ'''.<br>
 
'''qɣyâ'''.<br>
 
'''qɣyâ'''.<br>
 
}}
 
}}
Línea 32: Línea 39:
 
Hagan aquellos.  
 
Hagan aquellos.  
 
|
 
|
'''qɣuvâ''', vel '''miqɣ'''-<br>
+
'''qɣuvâ''', ''vel'' '''miqɣ'''-<br>
 
'''yâuâ'''.<br>
 
'''yâuâ'''.<br>
 
'''qɣyâ'''.<br>
 
'''qɣyâ'''.<br>
Línea 38: Línea 45:
 
   
 
   
  
{{der|E3 &nbsp;&nbsp; FV-}}
+
{{der|E3 &nbsp;&nbsp; '''FV'''-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 00:12 22 abr 2014

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
35

El Futuro perfecto deſte
modo, no lo vſa el Indio, ni
lo ay.

Imperatiuo modo, demandar.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.

Haz tu.
Haga aquel.

qɣû, vel, Maqɣyâ.
qɣyâ.

PLVRAL.

Hazed voſotros.

Hagan aquellos.

qɣuvâ, vel miqɣ-
yâuâ.
qɣyâ.


E3    FV-
Lematización[1]
35

El Futuro perfecto deſte
modo, no lo vſa el Indio, ni
lo ay.

Imperatiuo modo, demandar.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.

Haz tu.
Haga aquel.

qɣû, vel, Maqɣyâ.
qɣyâ.

PLVRAL.

Hazed voſotros.

Hagan aquellos.

qɣuvâ, vel miqɣ-
yâuâ.
qɣyâ.


E3    FV-
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 35r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.