De Muysc cubun - Lengua Muisca
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
41
PLVRAL.


Noſot.ſomos los Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. .
Voſot.ſoys los q˜
&c. Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. ya.

Futuro.


SINGVLAR.


 Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
uia de hazer. quingâ, vel cħaquin
  gupquâ.
 Tu eres el que a- Muêguy maquin
uias de hazer , vel maquin
Aquel esel que a- pa.

F
Lematización[1]
41
PLVRAL.


Noſot.ſomos los Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. .
Voſot.ſoys los q˜
&c. Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. ya.

Futuro.


SINGVLAR.


 Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
uia de hazer. quingâ, vel cħaquin
  gupquâ.
 Tu eres el que a- Muêguy maquin
uias de hazer , vel maquin
Aquel esel que a- pa.

F
Fotografía[2]
Arte077.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.