https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&feed=atom&action=history
MU/yátaro - Historial de revisiones
2024-03-28T18:10:45Z
Historial de revisiones para esta página en el wiki
MediaWiki 1.30.0
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=84083&oldid=prev
Jmgomezv en 04:01 5 jun 2023
2023-06-05T04:01:14Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 04:01 5 jun 2023</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l17" >Línea 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 17:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Catálogo de la Biodiversidad de Colombia. Disponible en http://www.biodiversidad.co. Consultado en [2018-02-10].</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Catálogo de la Biodiversidad de Colombia. Disponible en http://www.biodiversidad.co. Consultado en [2018-02-10].</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"># Gredilla, A. F. (1911). Biografía de José Celestino Mutis, con la relación de su viaje y estudios practicados en el Nuevo Reino de Granada. Madrid: Establecimiento Tipográfico de Fortanet.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td></tr>
</table>
Jmgomezv
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=81537&oldid=prev
Jmgomezv en 04:32 26 ene 2023
2023-01-26T04:32:12Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 04:32 26 ene 2023</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l12" >Línea 12:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 12:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|DEFINICION  = Especies propias del continente americano de climas cálidos, templados y fríos que habitan en ecosistemas selváticos y boscosos. Son tucanes de pico muy largo y colorido dependiendo la especie. Su plumaje, según la especie, puede oscilar entre un negro predominante, verde, o azul pálido, con franjas de colores amarillo, rojo, blanco o marrón. Su tamaño, según la especie, puede oscilar desde los treinta centímetros a los sesenta. Su alimentación consiste principalmente en frutos, insectos y reptiles pequeños, en cautiverio son alimentados con concentrados para perros, carne, frutas de huerta o verduras. En cuanto a sus hábitos de reproducción, ponen hasta cuatro huevos de color blanco y anidan en altos troncos huecos.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|DEFINICION  = Especies propias del continente americano de climas cálidos, templados y fríos que habitan en ecosistemas selváticos y boscosos. Son tucanes de pico muy largo y colorido dependiendo la especie. Su plumaje, según la especie, puede oscilar entre un negro predominante, verde, o azul pálido, con franjas de colores amarillo, rojo, blanco o marrón. Su tamaño, según la especie, puede oscilar desde los treinta centímetros a los sesenta. Su alimentación consiste principalmente en frutos, insectos y reptiles pequeños, en cautiverio son alimentados con concentrados para perros, carne, frutas de huerta o verduras. En cuanto a sus hábitos de reproducción, ponen hasta cuatro huevos de color blanco y anidan en altos troncos huecos.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|LUGARES      = Pachavita, Chinavita, Duitama (Región del páramo de Guantiva - La Rusia) (Boy.), Simacota (Sant), Ubaque (Cund.), Villavicencio (Met.), Llanos Orientales, Tolima (sin especificar localidades).</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|LUGARES      = Pachavita, Chinavita, Duitama (Región del páramo de Guantiva - La Rusia) (Boy.), Simacota (Sant<ins class="diffchange diffchange-inline">.</ins>), Ubaque<ins class="diffchange diffchange-inline">, Guaduas, Villeta </ins>(Cund.), Villavicencio (Met.), Llanos Orientales, Tolima (sin especificar localidades).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|AUTORES      =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|AUTORES      =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><br></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Catálogo de la Biodiversidad de Colombia. Disponible en http://www.biodiversidad.co. Consultado en [2018-02-10].</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Catálogo de la Biodiversidad de Colombia. Disponible en http://www.biodiversidad.co. Consultado en [2018-02-10].</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo, D. <del class="diffchange diffchange-inline">PRÉSTAMOS DE ORIGEN MUISCA EN CUNDINAMARCA Y BOYACÁ</del>.(<del class="diffchange diffchange-inline">2011</del>)</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo <ins class="diffchange diffchange-inline">Gallego</ins>, D. <ins class="diffchange diffchange-inline">A</ins>. (<ins class="diffchange diffchange-inline">2012</ins>)<ins class="diffchange diffchange-inline">. Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. <del class="diffchange diffchange-inline">Lista </del>de <del class="diffchange diffchange-inline">probables </del>muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - <del class="diffchange diffchange-inline">2018</del>.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. <ins class="diffchange diffchange-inline">Diccionario </ins>de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - <ins class="diffchange diffchange-inline">2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos</ins>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># León Rey, J. (1985). Del saber del pueblo: Adivinanzas, supersticiones y refranes. (1ra ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># León Rey, J. (1985). Del saber del pueblo: Adivinanzas, supersticiones y refranes. (1ra ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l32" >Línea 32:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 32:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|SEMA = Ave</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|SEMA = Ave</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|COMENTARIOS  = Es muy probable que este vocablo <del class="diffchange diffchange-inline">"</del>yátaro<del class="diffchange diffchange-inline">" </del>se aplique de forma general a todas las especies conocidas como tucanes o diostedé (onomatopeya derivada de su canto), específicamente a aquellas pertenecientes a la familia Ramphastidae.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|COMENTARIOS  = Es muy probable que este vocablo <ins class="diffchange diffchange-inline">''</ins>yátaro<ins class="diffchange diffchange-inline">'' </ins>se aplique de forma general a todas las especies conocidas como tucanes o diostedé (onomatopeya derivada de su canto), específicamente a aquellas pertenecientes a la familia Ramphastidae. Son aves domesticables en el campo, de carácter dócil y noble.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son aves domesticables en el campo, de carácter dócil y noble.  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Ubaque (Cund) la informante <del class="diffchange diffchange-inline">Maria </del>Antonia Beltrán Cascavita de 83 años comenta que se usaba el pico del <del class="diffchange diffchange-inline">"</del>yátaro<del class="diffchange diffchange-inline">" </del>raspado y cocinado en agua, para las fiebres y hemorragias internas. En otras localidades también se comenta el uso medicinal del pico de esta ave, sin embargo este dato no se ha confirmado ni estudiado a nivel médico. También existe la creencia de que el pico raspado del <del class="diffchange diffchange-inline">¨yátaro¨ </del>se utiliza para enamorar.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Ubaque (Cund<ins class="diffchange diffchange-inline">.</ins>) la informante <ins class="diffchange diffchange-inline">María </ins>Antonia Beltrán Cascavita de 83 años<ins class="diffchange diffchange-inline">, </ins>comenta que se usaba el pico del <ins class="diffchange diffchange-inline">''</ins>yátaro<ins class="diffchange diffchange-inline">'' </ins>raspado y cocinado en agua, para las fiebres y hemorragias internas. En otras localidades también se comenta el uso medicinal del pico de esta ave, sin embargo este dato no se ha confirmado ni estudiado a nivel médico. También existe la creencia de que el pico raspado del <ins class="diffchange diffchange-inline">''yátaro'' </ins>se utiliza para enamorar.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son especies que pueden estar en amenaza por la deforestación de su hábitat, el tráfico de especies, el uso de sus picos para la medicina tradicional y la contaminación ambiental.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son especies que pueden estar en amenaza por la deforestación de su hábitat, el tráfico de especies, el uso de sus picos para la medicina tradicional y la contaminación ambiental.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">El vocablo por el momento, es mas común en zonas de Boyacá, Santander y Norte de Santander.</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) reza la siguiente canta que habla sobre el <del class="diffchange diffchange-inline">¨yátaro¨ </del>usando otra de las formas en que se le llama, <del class="diffchange diffchange-inline">¨diostedé¨</del>:</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) reza la siguiente canta que habla sobre el <ins class="diffchange diffchange-inline">''yátaro'' </ins>usando otra de las formas en que se le llama, <ins class="diffchange diffchange-inline">''diostedé''</ins>:</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
</table>
Jmgomezv
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=80240&oldid=prev
Diegomez en 11:20 7 ago 2022
2022-08-07T11:20:05Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 11:20 7 ago 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l2" >Línea 2:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 2:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ID          = yátaro</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ID          = yátaro</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|T_FONOLOGICA = ˈjataro</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|T_FONOLOGICA = ˈjataro</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ETIMOLOGIA  = Del morfema reconstruído {{chb|<del class="diffchange diffchange-inline">chatara</del>&#42;}}</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ETIMOLOGIA  = Del morfema reconstruído {{chb|<ins class="diffchange diffchange-inline">chatasa</ins>&#42;}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|VARIANTES    = siéntaro</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|VARIANTES    = siéntaro</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|CLAS_CIENTI  = Ramphastos_tucanus</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|CLAS_CIENTI  = Ramphastos_tucanus</div></td></tr>
</table>
Diegomez
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=74281&oldid=prev
Jmgomezv en 00:21 20 nov 2020
2020-11-20T00:21:34Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 00:21 20 nov 2020</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l11" >Línea 11:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 11:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|CATEGORIA    = s. m.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|CATEGORIA    = s. m.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|DEFINICION  = Especies propias del continente americano de climas cálidos, templados y fríos que habitan en ecosistemas selváticos y boscosos. Son tucanes de pico muy largo y colorido dependiendo la especie. Su plumaje, según la especie, puede oscilar entre un negro predominante, verde, o azul pálido, con franjas de colores amarillo, rojo, blanco o marrón. Su tamaño, según la especie, puede oscilar desde los treinta centímetros a los sesenta. Su alimentación consiste principalmente en frutos, insectos y reptiles pequeños, en cautiverio son alimentados con concentrados para perros, carne, frutas de huerta o verduras. En cuanto a sus hábitos de reproducción, ponen hasta cuatro huevos de color blanco y anidan en altos troncos huecos.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|DEFINICION  = Especies propias del continente americano de climas cálidos, templados y fríos que habitan en ecosistemas selváticos y boscosos. Son tucanes de pico muy largo y colorido dependiendo la especie. Su plumaje, según la especie, puede oscilar entre un negro predominante, verde, o azul pálido, con franjas de colores amarillo, rojo, blanco o marrón. Su tamaño, según la especie, puede oscilar desde los treinta centímetros a los sesenta. Su alimentación consiste principalmente en frutos, insectos y reptiles pequeños, en cautiverio son alimentados con concentrados para perros, carne, frutas de huerta o verduras. En cuanto a sus hábitos de reproducción, ponen hasta cuatro huevos de color blanco y anidan en altos troncos huecos.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|LUGARES      = Pachavita, Chinavita (Boy), Simacota (Sant), Ubaque (Cund), Villavicencio (Met), Llanos Orientales, Tolima (sin especificar localidades).</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|LUGARES      = Pachavita, Chinavita<ins class="diffchange diffchange-inline">, Duitama (Región del páramo de Guantiva - La Rusia) </ins>(Boy<ins class="diffchange diffchange-inline">.</ins>), Simacota (Sant), Ubaque (Cund<ins class="diffchange diffchange-inline">.</ins>), Villavicencio (Met<ins class="diffchange diffchange-inline">.</ins>), Llanos Orientales, Tolima (sin especificar localidades).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|AUTORES      =  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|AUTORES      =  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><br></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><br></div></td></tr>
</table>
Jmgomezv
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=73579&oldid=prev
Diegomez en 22:22 7 sep 2020
2020-09-07T22:22:35Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 22:22 7 sep 2020</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l2" >Línea 2:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 2:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ID          = yátaro</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ID          = yátaro</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|T_FONOLOGICA = ˈjataro</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|T_FONOLOGICA = ˈjataro</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ETIMOLOGIA  = {{<del class="diffchange diffchange-inline">MU_tuf</del>|chatara}}</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|ETIMOLOGIA  = <ins class="diffchange diffchange-inline">Del morfema reconstruído </ins>{{<ins class="diffchange diffchange-inline">chb</ins>|chatara<ins class="diffchange diffchange-inline">&#42;</ins>}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|VARIANTES    = siéntaro</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|VARIANTES    = siéntaro</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|CLAS_CIENTI  = Ramphastos_tucanus</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|CLAS_CIENTI  = Ramphastos_tucanus</div></td></tr>
</table>
Diegomez
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=66115&oldid=prev
Jmgomezv en 22:03 3 may 2019
2019-05-03T22:03:03Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 22:03 3 may 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l18" >Línea 18:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 18:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo, D. PRÉSTAMOS DE ORIGEN MUISCA EN CUNDINAMARCA Y BOYACÁ.(2011)</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo, D. PRÉSTAMOS DE ORIGEN MUISCA EN CUNDINAMARCA Y BOYACÁ.(2011)</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"># Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Lista de probables muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2018.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># León Rey, J. (1985). Del saber del pueblo: Adivinanzas, supersticiones y refranes. (1ra ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># León Rey, J. (1985). Del saber del pueblo: Adivinanzas, supersticiones y refranes. (1ra ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"># Malaret, A. (1961). Lexicón de flora y fauna. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. 5th ed. Villavicencio: Editorial Entreletras.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. 5th ed. Villavicencio: Editorial Entreletras.</div></td></tr>
</table>
Jmgomezv
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=65513&oldid=prev
Jmgomezv en 06:04 11 mar 2019
2019-03-11T06:04:43Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 06:04 11 mar 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l19" >Línea 19:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 19:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># León Rey, J. (1985). Del saber del pueblo: Adivinanzas, supersticiones y refranes. (<del class="diffchange diffchange-inline">1st </del>ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># León Rey, J. (1985). Del saber del pueblo: Adivinanzas, supersticiones y refranes. (<ins class="diffchange diffchange-inline">1ra </ins>ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. 5th ed. Villavicencio: Editorial Entreletras.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. 5th ed. Villavicencio: Editorial Entreletras.</div></td></tr>
</table>
Jmgomezv
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=65512&oldid=prev
Jmgomezv en 06:04 11 mar 2019
2019-03-11T06:04:18Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 06:04 11 mar 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l19" >Línea 19:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 19:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Headland, E. (1997). Diccionario bilingue uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) : con una gramática uw cuwa (tuneba) (1st ed.). Bogotá: Buena Semilla.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"># León Rey, J. (1985). Del saber del pueblo: Adivinanzas, supersticiones y refranes. (1st ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. 5th ed. Villavicencio: Editorial Entreletras.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div># Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. 5th ed. Villavicencio: Editorial Entreletras.</div></td></tr>
</table>
Jmgomezv
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=65511&oldid=prev
Jmgomezv en 05:03 11 mar 2019
2019-03-11T05:03:13Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 05:03 11 mar 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l30" >Línea 30:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 30:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|COMENTARIOS  = Es muy probable que este vocablo "yátaro" se aplique de forma general a todas las especies conocidas como tucanes o diostedé (onomatopeya derivada de su canto), específicamente a aquellas pertenecientes a la familia Ramphastidae.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>|COMENTARIOS  = Es muy probable que este vocablo "yátaro" se aplique de forma general a todas las especies conocidas como tucanes o diostedé (onomatopeya derivada de su canto), específicamente a aquellas pertenecientes a la familia Ramphastidae.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son aves domesticables en el campo, de carácter dócil y noble.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son aves domesticables en el campo, de carácter dócil y noble.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Ubaque (Cund) la informante Maria Antonia Beltrán Cascavita de 83 años comenta que se usaba el pico del "yátaro" raspado y cocinado en agua, para las fiebres y hemorragias internas. En otras localidades también se comenta el uso medicinal del pico de esta ave, sin embargo este dato no se ha confirmado ni estudiado a nivel médico. También <del class="diffchange diffchange-inline">se conoce </del>que el pico del ¨yátaro¨ <del class="diffchange diffchange-inline">raspado también </del>se utiliza para enamorar.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Ubaque (Cund) la informante Maria Antonia Beltrán Cascavita de 83 años comenta que se usaba el pico del "yátaro" raspado y cocinado en agua, para las fiebres y hemorragias internas. En otras localidades también se comenta el uso medicinal del pico de esta ave, sin embargo este dato no se ha confirmado ni estudiado a nivel médico. También <ins class="diffchange diffchange-inline">existe la creencia de </ins>que el pico <ins class="diffchange diffchange-inline">raspado </ins>del ¨yátaro¨ se utiliza para enamorar.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son especies que pueden estar en amenaza por la deforestación de su hábitat, el tráfico de especies, el uso de sus picos para la medicina tradicional y la contaminación ambiental.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son especies que pueden estar en amenaza por la deforestación de su hábitat, el tráfico de especies, el uso de sus picos para la medicina tradicional y la contaminación ambiental.  </div></td></tr>
</table>
Jmgomezv
https://muysca.cubun.org/index.php?title=MU/y%C3%A1taro&diff=65510&oldid=prev
Jmgomezv en 05:02 11 mar 2019
2019-03-11T05:02:15Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr style="vertical-align: top;" lang="es">
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Revisión anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revisión del 05:02 11 mar 2019</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l31" >Línea 31:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Línea 31:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son aves domesticables en el campo, de carácter dócil y noble.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son aves domesticables en el campo, de carácter dócil y noble.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Ubaque (Cund) la informante Maria Antonia Beltrán Cascavita de 83 años comenta que se usaba el pico del "yátaro" raspado y cocinado en agua, para las fiebres y hemorragias internas. En otras localidades también se comenta el uso medicinal del pico de esta ave, sin embargo este dato no se ha confirmado ni estudiado a nivel médico. También se conoce que el pico del ¨yátaro¨ raspado también se utiliza para enamorar.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>En Ubaque (Cund) la informante Maria Antonia Beltrán Cascavita de 83 años comenta que se usaba el pico del "yátaro" raspado y cocinado en agua, para las fiebres y hemorragias internas. En otras localidades también se comenta el uso medicinal del pico de esta ave, sin embargo este dato no se ha confirmado ni estudiado a nivel médico. También se conoce que el pico del ¨yátaro¨ raspado también se utiliza para enamorar.</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son especies que pueden estar en amenaza por la deforestación de su hábitat, el tráfico de especies, el uso de sus picos para la medicina tradicional y la contaminación ambiental.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Son especies que pueden estar en amenaza por la deforestación de su hábitat, el tráfico de especies, el uso de sus picos para la medicina tradicional y la contaminación ambiental.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>El vocablo por el momento, es mas común en zonas de Boyacá, Santander y Norte de Santander.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>El vocablo por el momento, es mas común en zonas de Boyacá, Santander y Norte de Santander.</div></td></tr>
</table>
Jmgomezv