De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (C)
(No se muestran 21 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 381: Línea 381:
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 8v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 8v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 9r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 9r]]
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 9v]] <span style="color:#ff5733">-- Hasta aquí lematización 3.ra etapa --</span>
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 9v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 10r]] <span style="color:#3352ff">-- Desde aquí lematización 2.da etapa --</span>
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 10r]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 10v]] <span style="color:#3352ff">-- Hasta aquí lematización 2.da etapa --</span>
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 10v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 11r]] <span style="color:#ff0000">-- Desde aquí lematización 1.ra etapa --</span>
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 11r]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 11v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 11v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 12r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 12r]]
Línea 400: Línea 400:
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 18r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 18r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 18v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 18v]]
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 19r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 19r]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 19v]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 19v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 20r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 20r]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 20v]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 20v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 21r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 21r]] <span style="color:#ff5733">-- Hasta aquí lematización 3.ra etapa --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 21v]] - Folio en blanco
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 21v]] - Folio en blanco
  
 
== B ==
 
== B ==
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 22r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 22r]] <span style="color:#ff0000">-- Desde aquí lematización 1.ra etapa --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 22v]] - Folio en blanco
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 22v]] - Folio en blanco
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 23r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 23r]]
Línea 418: Línea 418:
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 26r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 26r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 26v]] - Folio en blanco
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 26v]] - Folio en blanco
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 27r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 27r]] <span style="color:#ff0000">-- Hasta aquí lematización 1.ra etapa --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 27v]] - Folio en blanco
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 27v]] - Folio en blanco
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 28r]] - Folio en blanco
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 28r]] - Folio en blanco
Línea 426: Línea 426:
  
 
== C ==
 
== C ==
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 30r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 30r]] <span style="color:#ff5733">-- Desde aquí lematización 3.ra etapa --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 30v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 30v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 31r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 31r]]
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 31v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 31v]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 32r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 32r]]
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 32v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 32v]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 33r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 33r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 33v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 33v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 34r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 34r]]
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 34v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 34v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 35r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 35r]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 35v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 35v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 36r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 36r]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 36v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 36v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 37r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 37r]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 37v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 37v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 38r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 38r]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 38v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 38v]]
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 39r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 39r]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 39v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 39v]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 40r]] <span style="color:#ff0000">-- Hasta aquí lematización 1.ra etapa --</span>
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 40r]] <span style="color:#ff5733">-- Hasta aquí lematización 3.ra etapa --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 40v]] <span style="color:#3352ff">-- Desde aquí lematización 2.da etapa --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 40v]] <span style="color:#3352ff">-- Desde aquí lematización 2.da etapa --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 41r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Vocabulario/fol 41r]]
Línea 658: Línea 658:
  
 
= CATHEÇISMO EN LA LENGUA MOSCA O CHIPCHA =
 
= CATHEÇISMO EN LA LENGUA MOSCA O CHIPCHA =
 
+
== (1) [Catecismo breve] ==
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 129r]] <span style="color:#ff5733">-- Desde aquí lematización ICANH --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 129r]] <span style="color:#ff5733">-- Desde aquí lematización ICANH --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 129v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 129v]]
Línea 665: Línea 665:
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 131r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 131r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 131v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 131v]]
 +
 +
== (2) [Oraciones] ==
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 132r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 132r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 132v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 132v]]
 +
 +
== (3) [Los mandamientos, sacramentos y obras de misericordia] ==
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 133r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 133r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 133v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 133v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 134r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 134r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 134v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 134v]]
 +
 +
== (4) La confesión ==
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 135r]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 135r]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 135v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 135v]]
Línea 687: Línea 693:
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 141v]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 141v]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 142r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 142r]]
=== Preguntas para  después de la confesión ===
+
=== [Preguntas para  después de la confesión] ===
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 142v]]<span style="color:#ff5733">-- Hasta aquí lematización ICANH --</span>
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 142v]]
 +
 
 +
 
 +
== (5) Sermones ==
 
=== Exhortación al penitente ===
 
=== Exhortación al penitente ===
== [Sermón del Pecado original] ==
+
=== [Sermón del Pecado original] ===
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 143r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 143r]]  
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 143v]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 143v]]  
== [Sermón sobre los sacramentos de la Iglesia] ==
+
=== [Sermón sobre los sacramentos de la Iglesia] ===
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 144r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 144r]]  
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 144v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 144v]]
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 145r]]
+
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 145r]] <span style="color:#ff5733">-- Hasta aquí lematización ICANH --</span>
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 145v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 145v]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 146r]]
 
* [[Manuscrito 158 BNC/Catecismo/fol 146r]]

Revisión del 14:56 22 ene 2020

Manuscrito 158 BNC
  1. Título del original: Diccionario y gramática chibcha.
  2. Autor: Anónimo.
  3. Ubicación:
    1. Biblioteca Nacional de Colombia. Raro Manuscrito 158.
  4. Fecha del manuscrito original: Probablemente comienzos del siglo XVII.
  5. Fecha del manuscrito actual: Comienzos del siglo XVII.
  6. Ediciones:
    1. González de Pérez, María Stella. Diccionario y gramática chibcha. Imprenta patriótica del Instituto Caro y Cuervo. Bogotá. 1987.
    2. Colección Mutis ICANH. Anónimo - Transcrito por Diego F. Gómez y Jennifer Torres. Conjunto documental de lingüística indígena de la Biblioteca Nacional de Colombia. Diccionario y Gramática Chibcha. ICANH - Edición virtual. 2013.
      1. >> Gramática <<
      2. >> Modos <<
      3. >> Números <<
      4. >> Vocabulario y catecismo <<



Soi de Clemente

Diccionario y Gramática Chibcha

AL lector

Libro 1.o de los primeros principios de la gramatica de la lengua mosca, chibcha.

CAPÍTULO 1°: DE LA HORTOGRAFÍA

CAPÍTULO 2°: DE LA PRONUNCIAÇIÓN

CAPÍTULO 3°: DEL NOMBRE

CAPÍTULO 4°: DEL PRONOMBRE

Pronombres sustantiuos

Pronombres adiasentes

Otros pronombres adyacentes

CAP[ÍTULO] 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO

Presente, pretérito ynperfecto, perfecto y plusq[ua]np[erfe]cto

Futuro

Notas acerca de este uerbo substantiuo

Nota 1.a

Nota 2.a

Nota 3.a

Nota 4.a

Nota 5.a

Nota 6.a

Futuro

CAP[ÍTULO] 6: DEL UERBO SUBSTANTIVO NEGATIVO

Futuro

Pretérito ynp[erfec]to y plusquanperf[ec]to del subiuntiuo

CAP [ÍTULO] SÉPTIMO[3]: DE LAS CONJUGACIONES

Primera conjugación Presente y pretérito ynp[erfec]to

Pretérito perfecto y plusquanp[erfec]to

Futuro

Ymp[erativ]o 1º

Ymp[erativ]o 2°

Otro ymp[erativ]o 2°

Supino 1º

Supino 2°

Partippios de presente y de p(retérit]o ymp[erfec]to
Pretérito p[erfec]to y plusquanperfecto
Futuro
Futuro 2°

Segunda conjugaçión

Presente y pretérito ymperfecto

Pretérito perfecto y plusquanperfecto

Futuro

Ymperatiuo 1°

Ymperatiuo 2°

Otro ymperatiuo 2°

Primer supino

2° Supino

Partiçipios
Presente y pretérito ymperfecto
Pretérito perfecto y plusquanperfecto
Futuro
Futuro 2°

Notas aserca destas conjugaçiones

Nota 1.ª
Nota 2.ª
Nota 3.ª
Nota 4.ª
Nota 5.ª
Nota 6.ª
Nota 7.ª
Nota 8.ª
Presente
Pretérito y futuro
Otro futuro
Otro tiempo
Otro tiempoo
Presente
Pretérito
Futuro
Otro pretérito
Otro tiempo
Otro tiempo
Otro tiempo
Otro tiempo
Otro tiempo
Otro tiempo
Otro tiempo
Nota 9.ª
Nota 10.ª

CAP[ITULO] 8°:DE LAS FÓRMAÇIONES DE LOS TIEMPOS

Del pretérito. Regla general

Exsepçión primera

Exepçión 2.ª

Del futuro

Del ymperatiuo. Reglas generales para ambas conjugaçiones

1.ª regla

Segunda regla

3.ª regla

1º conjugaçión

Regla 1.ª
Regla 2.ª
Regla 3.ª
Regla 4.ª

2.ª Conjugaçión

Regla primera
Regla 2.ª
Regla 3.ª

Del ymperat[iv]o 2º Y partiz[ipi]o de pretérito que es lo mis[m]o

Regla general para ambas conjugaçiones

Primera conjugación.

Regla 1.ª
Regla 2.ª
Regla 3.ª
Regla 4.ª
Regla 5.ª
Regla 6.ª

Segunda conjugaçión

Regla 1.ª
Regla 2.ª
Regla 3.ª
Regla 4.ª

De los partiçipios de presente

Regla general

1.ª conjugaçión

Regla 1.ª
Regla 2.ª
Regla 3.ª
Regla 4.ª

2.ª conjugaçión

Regla primera
Regla 2.ª

Del futuro

Primer supino

Segundo supino

Futuro segundo

CAPÍTULO NONO. DE LA PAÇlBA DEL VERBO

Passiua de la primera conjugaçión

Presente y pretérito ymperfecto

Plusquanperfecto

Futuro

Imperativo primero (Segundo no tiene)

Otro imperativo

Supino primero

[Segunda conjugación]

Presente y pretérito ymperfecto

De los partiçipios

Pretérito perfecto y plusquanperfecto

Futuro

Futuro 2º

Pasiba de zemisqua por buscar

[Capítulo décimo] Del verbo negatibo

Otro presente

Pretérito ymperfecto

Otro pretérito ymperfecto

Pretérito perfecto

Otro pretérito perfecto

CAPITULO 11. DE LAS YNTERROGAÇIONES

Notas

2ª [nota]

3ª nota

CAPÍTULO 12. DE LOS VERBOS ANÓMALOS

Ixyquy

Yndicatibo

Coniuntibo

Partiçipio

Bxy

Yndicatibo

Coniuntibo

Partiçipio

[zemasqua y bsoque]

Ymperatibo 1º

Ymperativo 2º

Partiçipios

Presente y pretérito ymperfecto
Pretérito perfecto y plusquanperfecto

[Otro verbo anómalo]

Presente

Pretérito

Futuro

Partiçipios

Presente
Pretérito
Futuro

CAPÍTULO 13. DE LOS VERBOS FINITIBOS

Participio

CAPÍTULO ÚLTIMO: DEL MODO COMO SE A DE HAZER LA ORAÇIÓN

Yndicatibo

Presente, pretérito ymp[erfec]to, perf[ec]to y plusq[ua]np[erfec]to

Futuro

Ymperatibo

Supino

Partiçipios

Presente, pretérito ymperfecto, p[erfec]to y plusq[ua]np[erfec]to

Futuro

Notas azerca deste v[er]bo

1.ª

2.ª

3.ª

4.ª

LIBRO SEGUNDO: DEL SINTAXIS O CONTRUÇIÓN DE LAS OCHO PARTES DE LA ORAÇIÓN DE LA LENGUA MOSCA CHIBCHA

CAPÍTULO PRIMERO: DEL NOMBRE

Reglas

1.ª

2.ª

Nota primera

Nota 2.ª

Nota 3.ª

Regla 3.ª

Regla 4.ª

Regla 5.ª

Nota 1.ª

Nota 2.ª

Nota 3.ª

Regla [6].ª

Nota 1.ª

Nota 2.ª

Nota 3.ª

Nota 4.ª

Regla 7.ª

CAPÍTULO 2º: DEL PRONOMBRE

Regla 1.ª

Regla 2.ª

Regla 3.ª

Regla 4.ª

Regla 5.ª

Regla 6.ª

Regla 7.ª

Regla 8.ª

Regla 9.ª

Regla 10.ª

Regla 11.ª

Regla 12.ª

APENDIX DE LOS CAPÍTULOS PASADOS, DONDE SE PONEN ALGUNOS P[RO]NONBRES Y LOS NONBRES PARTITIBOS

MODOS DE ABLAR EN LA LA LENGUA MOSCA O CHIPCHA

De las afirmaçiones y del v[er]bo sustantibo

DE LOS NÚMEROS

VOCABULARIO DE LA LENGUA MOSCA O CHIBCHA

A

B

C

D

E

F

G

H

I y J

L

LL

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

X y Y

Z

CATHEÇISMO EN LA LENGUA MOSCA O CHIPCHA

(1) [Catecismo breve]

(2) [Oraciones]

(3) [Los mandamientos, sacramentos y obras de misericordia]

(4) La confesión

Mandamientos

[Preguntas para después de la confesión]


(5) Sermones

Exhortación al penitente

[Sermón del Pecado original]

[Sermón sobre los sacramentos de la Iglesia]