De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]

  1. çiete espiritualeʃ =
  2. Cuhupqua amuysque hus zonac aguequa sis gue
    Las çiete corporaleʃ son eſtas =
  3. Aquyhyn zona chasganuca quychiquy ahuc ummnyn[-]
    ga
    . La primera dar de comer al que a hambre =
  4. Amuyian zona puyhyzhynuca ummsienynga, La ʃe[-]
    gunda dar de beber al qua a çed,
  5. Ammicun zona iuquynque guequa amuys umopqua
    ummchibuynynga, La tersera visitar los enfermoʃ
  6. Ammuyhycun zona baia fac ummtanga, La quarta
    rredimir al cautiuo =
  7. Amhyzcun zona chuisques suza achin afoia absu m-
    zanga: La quinta veſtir al desnudo_
  8. Abtason zona guebac aguequa umquypqua hoc_
    ummnynga: La seſta dar poʃada al forastero =
  9. Abcuhupquan zona ubguysaia hichac ummzanga, La
    setima Enterrar los muertos =


  1. Nga cuhupqua fizca hus zona sis gue, Las siete
    espirituales ʃon eſtas =
  2. Aquyn zona amucanzacan ahuc amganga, La prí[-]
    mera enseñar al que no ʃabe =
  3. Amuyian zona puyquychie aguezacan ahuichyc
    choc ummunga: La segunda dar buen consejo al ʠ lo a menes˰ter =
  4. Amicun zona muyscata chuenza quisca yquy um[-]
    xisuagonga: La tersera Caſtigar al que hierra =
  5. Amuyhycun zona chuenza mahasan quynan
    a apqua umguzinga: La quarta perdonar las ynjuríaʃ
  6. Amhyzcun zona muysca atebie ma maysucanan
    aoba cum íez hinga hycazaque umzonynga, La quín[-]
[ta sufrir]
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Catecismo - fol 134v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.