De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 10: Línea 10:
 
'''[[muynguasuca|ngua]][[-u|o]]'''. '''[[ze-|ze]][[muyhyzysuca|muyhyzy]][[-suca|suca]]''', ʠ hace '''[[muyhyzysuca|muyhyz]][[-u|u]]'''.<br>  
 
'''[[muynguasuca|ngua]][[-u|o]]'''. '''[[ze-|ze]][[muyhyzysuca|muyhyzy]][[-suca|suca]]''', ʠ hace '''[[muyhyzysuca|muyhyz]][[-u|u]]'''.<br>  
 
'''[[yc]] {{cam1|[[ze-|ze]][[muynsuca|muyu]][[-suca|suca]]|zemuynsuca}}''', que hace, '''[[yc]] {{cam1|[[muynsuca|muy]][[-u|u]]|muysu}}'''{{in|apagar}}.  '''[[ze-|ze]][[muysqua|muy]][[-squa|sq{{in|ua}}]]''' <br>  
 
'''[[yc]] {{cam1|[[ze-|ze]][[muynsuca|muyu]][[-suca|suca]]|zemuynsuca}}''', que hace, '''[[yc]] {{cam1|[[muynsuca|muy]][[-u|u]]|muysu}}'''{{in|apagar}}.  '''[[ze-|ze]][[muysqua|muy]][[-squa|sq{{in|ua}}]]''' <br>  
que hace, '''[[muysqua|muy]][[-u|u]]'''. ʃacanse tambien algunos que pier[-]<br>  
+
que hace, '''[[muysqua|muy]][[-u|u]]'''. ʃacanse tambien algunos que pier{{an1|-}}<br>  
 
den La '''m'''. que son los çiguientes. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[isqua|i]][[-squa|squa]]'''. por<br>  
 
den La '''m'''. que son los çiguientes. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[isqua|i]][[-squa|squa]]'''. por<br>  
 
buscar que hace. '''[[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[yc]] [[ai]] [[ze-|ze]][[-m|m]][[isqua|i]][[-squa|squa]]'''. echar de<br>  
 
buscar que hace. '''[[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[yc]] [[ai]] [[ze-|ze]][[-m|m]][[isqua|i]][[-squa|squa]]'''. echar de<br>  
 
vn baso en otro que hace, '''[[yc]] [[a-|a]][[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[z-|z]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]'''. ƥ bańar<br>  
 
vn baso en otro que hace, '''[[yc]] [[a-|a]][[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[z-|z]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]'''. ƥ bańar<br>  
{{in|ban}}<ref>Este inserto no parece generar sentido o aclaración en este lugar.</ref>a otro que haze '''[[osqua|O]]<sup>[[-u|o]]</sup>'''. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[usqua|u]][[-squa|squa]]'''. por y{{t_l|lar}} ʠ haçe '''[[usqua|V]]<sup>[[-u|u]]</sup>'''.<br>  
+
{{in|ban}}<ref>Este inserto no parece generar sentido o aclaración en este lugar.</ref>a otro que haze '''[[osqua|O]]{{an|[[-u|o]]}}'''. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[usqua|u]][[-squa|squa]]'''. por y{{t_l|lar}} ʠ haçe '''[[usqua|V]]{{an|[[-u|u]]}}'''.<br>  
 
'''[[ze-|ze]][[-m|mu]][[ysquysuca|ysquy]][[-suca|suca]]''', oler ʠ hace, '''[[ysquysuca|ysc]][[-u|u]]'''. '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-m|m]][[imysuca|imy]][[-suca|suca]]|zemimysuca}}'''.<br>  
 
'''[[ze-|ze]][[-m|mu]][[ysquysuca|ysquy]][[-suca|suca]]''', oler ʠ hace, '''[[ysquysuca|ysc]][[-u|u]]'''. '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-m|m]][[imysuca|imy]][[-suca|suca]]|zemimysuca}}'''.<br>  
trocar ʠ hace '''ímu'''. '''zemonasuca''', coser yeruaʃ.<br>  
+
trocar ʠ hace '''[[imysuca|im]][[-u|u]]'''. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[onasuca|ona]][[-suca|suca]]''', coser yeruaʃ.<br>  
{{in|cozer}}<ref>Este inserto parece una corrección ortográfica de la palabra 'coser' del renglón anterior.</ref> que haze. '''onao'''. '''z{{in|e}}mubiasuca''', que hace '''ubíao'''. '''Zemho{{t_i|#}}'''[-]<br>  
+
{{in|cozer}}<ref>Este inserto parece una corrección ortográfica de la palabra 'coser' del renglón anterior.</ref> que haze. '''[[onasuca|ona]][[-u|o]]'''. '''[[ze-|z{{in|e}}]][[-m|m]][[ubiasuca|ubia]][[-suca|suca]]''', que hace '''[[ubiasuca|ubia]][[-u|o]]'''. '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[hoquysuca|ho'''-<br>  
'''quysuca''', ʠ hace. '''{{cam1|ohucu|ohocu}}'''. '''yc{{t_l|z}}emohosysuca'''. {{t_l|h}}un[-]<br>  
+
'''quy]][[-suca|suca]]''', ʠ hace. '''{{cam1|[[hoquysuca|ohuc]][[-u|u]]|ohocu}}'''. '''[[yc]] [[ze-|{{t_l|z}}e]][[-m|m]][[ohosysuca|ohosy]][[-suca|suca]]'''. {{t_l|h}}un{{an1|-}}<br>  
tar. ʠ hace '''ycohosu'''. ańade tambien a eʃtos uer[-]<br>  
+
tar. ʠ hace '''[[yc]] [[ohosysuca|ohos]][[-u|u]]'''. ańade tambien a eʃtos uer{{an1|-}}<br>  
bos. '''zegunsuca''', por derrìbar arrancando que<br>  
+
bos. '''[[ze-|ze]][[-g|g]][[unsuca|un]][[-suca|suca]]''', por derrìbar arrancando que<br>  
pìerde en el ymperatíuo la '''G''' y asi hace '''vnu'''.<br>  
+
pìerde en el ymperatíuo la '''[[-g|G]]''' y asi hace '''[[unsuca|vn]][[-u|u]]'''.<br>  
y eſte uerbo, '''zegusqua''', por deçìr ʠ hace, '''vzu'''.<br>  
+
y eſte uerbo, '''[[ze-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''', por deçìr ʠ hace, '''[[usqua(2)|vz]][[-u|u]]'''.<br>  
y eſte. '''zeguquesuca''', por tomar la medida que<br>  
+
y eſte. '''[[ze-|ze]][[-g|g]][[uquesuca|uque]][[-suca|suca]]''', por tomar la medida que<br>  
hace '''vcu'''. y eſte uerbo '''zebgasqua''', que con[-]<br>  
+
hace '''[[uquesuca|vc]][[-u|u]]'''. y eſte uerbo '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''', que con{{an1|-}}<br>  
víerte la '''G''' en {{t_l|'''S'''}} y asì hace eſte ymperatíbo<br>  
+
víerte la '''G''' en e{{t_l|'''S'''}}<ref>Se refiere a la letra 'ese'.</ref> y asì hace eſte ymperatíbo<br>  
'''So''' y el neutro {{t_l|C}}orrelatibo deſte el qual buel[-]<br>  
+
'''[[gasqua|S{{an|a}}]][[-u|o]]''' y el neutro {{t_l|C}}orrelatibo deſte el qual buel{{an1|-}}<br>  
be tambien la '''G''' en '''S''' y asì hase eſte ympera[-]<br>  
+
be tambien la '''G''' en '''S''' y asì hase eſte ympera{{an1|-}}<br>  
tìuo '''aso'''. Sacanse tambien algunos que no solo pì[-]<br>  
+
tìuo '''[[a-|a]][[gasqua|s{{an|a}}]][[-u|o]]'''. Sacanse tambien algunos que no solo pì{{an1|-}}<br>  
erden tambien la '''m'''. sino tambíen la prìmera çila[-]<br>  
+
erden tambien la '''[[-m|m]]'''. sino tambíen la prìmera çila{{an1|-}}<br>  
va que son los çìguìentes. '''zemihizcasuca''' Curar<br>  
+
va que son los çìguìentes. '''[[ze-|ze]][[-m|mi]][[hizcasuca|hizca]][[-suca|suca]]''' Curar<br>  
ymperatibo '''hizcao'''. '''zemoho{{t_l|y}}{{in|i}}suca''' correr tras de<br>  
+
ymperatibo '''[[hizcasuca|hizca]][[-u|o]]'''. '''[[ze-|ze]][[-m|mo]][[hoisuca|ho{{t_l|y}}{{in|i}}]][[-suca|suca]]''' correr tras de<br>  
otro ymperatibo '''hoiu'''. '''zemosesuca''', Raer, '''hos'''[-]<br>  
+
otro ymperatibo '''[[hoisuca|hoi]][[-u|u]]'''. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[osesuca|ose]][[-suca|suca]]''', Raer, '''[[hosysuca|hos]]'''{{an1|-}}<br>  
'''u'''. '''zemihìzysuca''', {{cam|apremier|apremiar}} a otro, ymperatìbo<br>  
+
'''[[-u|u]]'''. '''[[ze-|ze]][[-m|mi]][[hizysuca|hizy]][[-suca|suca]]''', apremir<ref>Actualmente, 'apremiar'.</ref> a otro, ymperatìbo<br>  
'''hizu'''.<br>  
+
'''[[hizysuca|hiz]][[-u|u]]'''.<br>  
 
<center><h3>1.<sup>a</sup> Conjugaçíon,</h3></center>  
 
<center><h3>1.<sup>a</sup> Conjugaçíon,</h3></center>  
 
{{der|Regla 1.<sup>a</sup>}}
 
{{der|Regla 1.<sup>a</sup>}}
Línea 48: Línea 48:
 
'''yczemuyusuca''' que hace '''ycmuyu''' <ref>En el ms., sobre esta palabra dice 'apagar'.</ref> '''zemuysuca''' <br>
 
'''yczemuyusuca''' que hace '''ycmuyu''' <ref>En el ms., sobre esta palabra dice 'apagar'.</ref> '''zemuysuca''' <br>
 
que hace '''muyu'''.<br>
 
que hace '''muyu'''.<br>
Sácanse también algunos que pier[-]<br>
+
Sácanse también algunos que pier{{an1|-}}<br>
 
den la '''m''', que son los çiguientes: '''zemisqua''' por<br>
 
den la '''m''', que son los çiguientes: '''zemisqua''' por<br>
 
buscar, que hace '''icu'''; '''ycaizemisqua''', echar de<br>
 
buscar, que hace '''icu'''; '''ycaizemisqua''', echar de<br>
Línea 55: Línea 55:
 
'''zemuysquysuca''', oler, q[ue] hace '''yscu'''; '''zeminysuca''',<br>
 
'''zemuysquysuca''', oler, q[ue] hace '''yscu'''; '''zeminysuca''',<br>
 
trocar, q[ue] hace '''imu'''; '''zemonasuca''', cozer yeruas,<br>
 
trocar, q[ue] hace '''imu'''; '''zemonasuca''', cozer yeruas,<br>
que haze '''onuo'''; '''zemubiasuca''', que hace '''ubiao'''; '''zemho'''[-]<br>
+
que haze '''onuo'''; '''zemubiasuca''', que hace '''ubiao'''; '''zemho'''{{an1|-}}<br>
'''quysuca''' q[ue] hace '''ohucu'''; '''yczemohosysuca''', hun[-]<br>
+
'''quysuca''' q[ue] hace '''ohucu'''; '''yczemohosysuca''', hun{{an1|-}}<br>
tar, q[ue] hace '''ycohosu'''. Añade también a estos uer[-]<br>
+
tar, q[ue] hace '''ycohosu'''. Añade también a estos uer{{an1|-}}<br>
 
bos, '''zegunsuca''' por derribar arrancando, que<br>
 
bos, '''zegunsuca''' por derribar arrancando, que<br>
 
pierde en el ymperatiuo la '''g''' y así hace '''vnu''',<br>
 
pierde en el ymperatiuo la '''g''' y así hace '''vnu''',<br>
 
y este uerbo '''zegusque''' por deçir, q[ue] hace '''vzu''',<br>
 
y este uerbo '''zegusque''' por deçir, q[ue] hace '''vzu''',<br>
 
y este '''zeguquesuca''' por tomar la medida, que<br>
 
y este '''zeguquesuca''' por tomar la medida, que<br>
hace '''vcu''', y este uerbo '''zebgasqua''', que con[-]<br>
+
hace '''vcu''', y este uerbo '''zebgasqua''', que con{{an1|-}}<br>
 
vierte la '''g''' en '''s''' y así hace este ymperatibo<br>
 
vierte la '''g''' en '''s''' y así hace este ymperatibo<br>
'''so''', y el neutro correlatibo deste el qual buel[-]<br>
+
'''so''', y el neutro correlatibo deste el qual buel{{an1|-}}<br>
be también la '''g''' en '''s''', y así hase este, ympera[-]<br>
+
be también la '''g''' en '''s''', y así hase este, ympera{{an1|-}}<br>
 
tiuo '''aso'''.<br>
 
tiuo '''aso'''.<br>
Sácanse también algunos que no solo pi[-]<br>
+
Sácanse también algunos que no solo pi{{an1|-}}<br>
erden también la '''m''', sino también la primera çíla[-]<br>
+
erden también la '''m''', sino también la primera çíla{{an1|-}}<br>
 
va que son los çiguientes: '''zemihiscasuca''', curar,<br>
 
va que son los çiguientes: '''zemihiscasuca''', curar,<br>
 
ymperatibo '''hizeao'''; '''zemohoisuca'''<ref>En el original aparece escrito '''ziemohoysuca''' y luego corregida la '''y''' por '''i'''</ref> correr tras de<br>
 
ymperatibo '''hizeao'''; '''zemohoisuca'''<ref>En el original aparece escrito '''ziemohoysuca''' y luego corregida la '''y''' por '''i'''</ref> correr tras de<br>
otro, ymperatibo '''hoiu'''; '''zemosesuca''', raer, '''hos'''[-]<br>
+
otro, ymperatibo '''hoiu'''; '''zemosesuca''', raer, '''hos'''{{an1|-}}<br>
 
'''u'''; '''zemihizysuca''', apremiar a otro, ymperatibo<br>
 
'''u'''; '''zemihizysuca''', apremiar a otro, ymperatibo<br>
 
'''hizu'''.<br>
 
'''hizu'''.<br>

Revisión actual del 16:24 25 mar 2024

Lematización[1]
15

nguao. zemuyhyzysuca, ʠ hace muyhyzu.
yc zemuyusuca[2] , que hace, yc muyu[3] ˰apagar. zemuysq˰ua
que hace, muyu. ʃacanse tambien algunos que pier[-]
den La m. que son los çiguientes. zemisqua. por
buscar que hace. icu. yc ai zemisqua. echar de
vn baso en otro que hace, yc aicu. zmosqua. ƥ bańar
˰ban[4] a otro que haze O[o]. zemusqua. por ylar ʠ haçe V[u].
zemuysquysuca, oler ʠ hace, yscu. zemimysuca[5] .
trocar ʠ hace imu. zemonasuca, coser yeruaʃ.
˰cozer[6] que haze. onao. emubiasuca, que hace ubiao. Zemho-
quy
suca
, ʠ hace. ohucu[7] . yc zemohosysuca. hun[-]
tar. ʠ hace yc ohosu. ańade tambien a eʃtos uer[-]
bos. zegunsuca, por derrìbar arrancando que
pìerde en el ymperatíuo la G y asi hace vnu.
y eſte uerbo, zegusqua, por deçìr ʠ hace, vzu.
y eſte. zeguquesuca, por tomar la medida que
hace vcu. y eſte uerbo zebgasqua, que con[-]
víerte la G en eS[8] y asì hace eſte ymperatíbo
S[a]o y el neutro Correlatibo deſte el qual buel[-]
be tambien la G en S y asì hase eſte ympera[-]
tìuo as[a]o. Sacanse tambien algunos que no solo pì[-]
erden tambien la m. sino tambíen la prìmera çila[-]
va que son los çìguìentes. zemihizcasuca Curar
ymperatibo hizcao. zemohoy˰isuca correr tras de
otro ymperatibo hoiu. zemosesuca, Raer, hos[-]
u. zemihizysuca, apremir[9] a otro, ymperatìbo
hizu.

1.a Conjugaçíon,

Regla 1.a
Fotografía[10]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 15r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido zemuynsuca.
  3. Creemos que lo correcto debió haber sido muysu.
  4. Este inserto no parece generar sentido o aclaración en este lugar.
  5. Creemos que lo correcto debió haber sido zemimysuca.
  6. Este inserto parece una corrección ortográfica de la palabra 'coser' del renglón anterior.
  7. Creemos que lo correcto debió haber sido ohocu.
  8. Se refiere a la letra 'ese'.
  9. Actualmente, 'apremiar'.
  10. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.