De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente =  
 
|siguiente =  
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Numeros_-_fol_1v.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Numeros_-_fol_1v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
<br>
 +
# '''[[qhicħa|cha]] [[boza]]'''. Treinta i dos, &.<sup>a</sup> '''[[gueta|Gueta]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa]][[-qy|qy]] [[qhicħa|q'''[-]<br>'''hicha]] [[hubchihica]]''': Quarenta. y en contando<br>
 +
este numero de quarenta diremos, '''[[gue-|Gue]][[boza]]''',<br>
 +
dos beintes, y luego para contar asta sin[-]<br>
 +
quenta pondremos este termino '''[[gue-|Gue]][[boza]]''',<br>
 +
y le ańadiremos la '''[[-s|S]]'''. y luego la partícula,<br>
 +
'''[[a-|a]][[sa]][[-qy|qy]]''', y luego los numeros que pusimos<br>
 +
al principio diciendo assi '''[[gue-|Gue]][[boza]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa]][[-qy|q'''[-]<br>
 +
'''y]] [[ata]]'''; quarenta i uno. '''[[gue-|Gue]][[boza]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa]][[-qy|qy]] [[boza|bo'''[-]<br>
 +
'''za]]'''. quarenta i dos, &.<sup>a</sup> '''[[gue-|Gue]][[boza]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa|ʃa]][[-qy|qy]]'''<br>
 +
'''[[hubchihica]]'''. Sinquenta. y para decir<br>
 +
sesenta; '''[[gue-|Gue]] [[mica]]''', que quiere deçir tres<br>
 +
beintes; '''[[gue-|Gue]] [[mica]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa]][[-qy|qy]] [[ata]]'''. Sesenta i uno.<br>
 +
y assi los demas hasta Siento o los que qui[-]<br>
 +
sieremos
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
 
|texto =
 
|texto =
  

Revisión del 19:29 21 dic 2019

Lematización[1]

  1. cha boza. Treinta i dos, &.a Guetas asaqy q[-]
    hicha
    hubchihica
    : Quarenta. y en contando

este numero de quarenta diremos, Gueboza,
dos beintes, y luego para contar asta sin[-]
quenta pondremos este termino Gueboza,
y le ańadiremos la S. y luego la partícula,
asaqy, y luego los numeros que pusimos
al principio diciendo assi Guebozas asaq[-]
y
ata
; quarenta i uno. Guebozas asaqy bo[-]
za
. quarenta i dos, &.a Guebozas aʃaqy
hubchihica. Sinquenta. y para decir
sesenta; Gue mica, que quiere deçir tres
beintes; Gue micas asaqy ata. Sesenta i uno.
y assi los demas hasta Siento o los que qui[-]
sieremos
















Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Numeros - fol 1v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.