De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 21: Línea 21:
 
# [[z-|Ze]]<sup>[[-b|b]]</sup>[[bisqua|misqua]] - [[bisqua|icu]] - [[cha-|cha]][[bisqua|ica]]
 
# [[z-|Ze]]<sup>[[-b|b]]</sup>[[bisqua|misqua]] - [[bisqua|icu]] - [[cha-|cha]][[bisqua|ica]]
 
# [[z-|ze]][[bisqua|bisqua]] - [[z-|ze]][[bisqua|bique]]
 
# [[z-|ze]][[bisqua|bisqua]] - [[z-|ze]][[bisqua|bique]]
# [[ue|gue]]
+
# [[gue(2)|gue]]
 
# [[cusmuy|Cusmuy]]
 
# [[cusmuy|Cusmuy]]
# [[sue|Su]][[ue|gue]]
+
# [[sue|Su]][[gue(2)|gue]]
  
 
|texto =
 
|texto =

Revisión del 04:10 9 sep 2013

Lematización[1]
26.

Brasa = gata
Bramar = Zeguyhensuca[2]
Brava cosa = Achiun mague
Bravear rabiar = Ychingosqua[3]
Brevemente = Hisineca[4] l. spquina
Brotar, Ys achuzansuca
Brujo - Supquaguyn[5] .
Buche. iosqua[6]
Buena cosa, cho = Estar bueno
chogi[7] izone = Bueno estar
de enfermedad = Ychuensuca
Bueltas dar al rededor =
Zefanagosqua.
Bullirse, menearse = Zefin
suca = chafina, chafinninga[8] .
Buscar. Zemisqua, icu[9]
chaica = neutro = zebisqua
zebique = Buhio = gue.
Buhio grande y redondo = Cusmuy.

Buhio cuadrado - Sugue

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Nuevo: Creemos debió ser "Zequyhensuca".
  3. Nuevo: Creemos debió ser "Ichiugosqua".
  4. Nuevo: Creemos debió ser "Hizyneca".
  5. Nuevo: Creemos debió ser "Supquaquyn".
  6. Creemos que era "iospqua".
  7. Nuevo: Creemos debió ser "choque".
  8. Nuevo. Creemos debió ser Zefiusuca, chafiua, chafiunynga.
  9. Nuevo. En González "im.".
  10. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.