De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
<br>
 
<br>
 
# Camino de abajo &#61;  '''[[te]][[-s|s]] [[zone|zona]] [[ie]]''', {{lat|L,}} '''[[te]][[-c|c]] [[zone|zona]] [[ie]]'''  <br>
 
# Camino de abajo &#61;  '''[[te]][[-s|s]] [[zone|zona]] [[ie]]''', {{lat|L,}} '''[[te]][[-c|c]] [[zone|zona]] [[ie]]'''  <br>
# Camino bueno &#61;  '''ie cho''' &#61; camino malo. '''ie machuenza'''  <br>
+
# Camino bueno &#61;  '''[[ie]] [[cho]]''' &#61; camino malo. '''[[ie]] [[ma-|ma]][[chuensuca|chuen]][[-za|za]]'''  <br>
 
# Camino cueſtarriba &#61;  '''Zos Zona ie''', {{lat|L,}} '''Zos saia íe'''  <br>
 
# Camino cueſtarriba &#61;  '''Zos Zona ie''', {{lat|L,}} '''Zos saia íe'''  <br>
 
# Camino cueſtabajo &#61;  '''guas Zona íe''', {{lat|L,}} '''guas pqua'''[-]<br> '''oa ie''' &#61; <br>
 
# Camino cueſtabajo &#61;  '''guas Zona íe''', {{lat|L,}} '''guas pqua'''[-]<br> '''oa ie''' &#61; <br>

Revisión del 19:24 12 ene 2020

Lematización[1]

  1. Camino de abajo = tes zona ie, L, tec zona ie
  2. Camino bueno = ie cho = camino malo. ie machuenza
  3. Camino cueſtarriba = Zos Zona ie, L, Zos saia íe
  4. Camino cueſtabajo = guas Zona íe, L, guas pqua[-]
    oa ie =
  5. Camino lleno de Cueſtas = Zos Zona guas Zona íe L,
    Zospquaoa. guas pquaoa ie =
  6. Camīno pedregosso = íe hycatyhua fuyza =
  7. Camino que ua al pueblo = pueblo csaía ie, L, pue[-]
    blo czona íe =
  8. Camino que paʃa por medio del pueblo = pueblo
    chinc zona, L, ganyc zona =
  9. Camino que paʃa por junto a[2] Hontibon = yntyba
    chinc zona íe =
  10. Camino que paʃa por junto al pueblo = pueblo
    quyhys zona ie =
  11. Camìno que paʃa por junto al rrío = sie quyhys
    zona ie =
  12. Camino que cruza = ie canuca. aibcaca ie, inc,
    zona íe. intac zona íe =
  13. Camino de la mano derecha = chipquaca chon =
    zona ie, L, chipquaca chohus zona ie =
  14. Camino de la mano ízquierda = chipquaca zuin
    zona ie, L, chipquaca zuihus zona ie =
  15. Camìno que ba por la falda del monte = guaquhis[3]
    zona íe =
  16. Camimeʃeta de yndío = chine =
  17. Campeʃina coʃa = muyquys aguequa =
    Campo =
Fotografía[4]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 35v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió ser "por medio de" en lugar de "junto a".
  3. Creemos que lo correcto debió haber sido guaquyhys.
  4. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.