De Muysc cubun - Lengua Muisca

{{trascripcion_158 |fuente = Manuscrito_158_BNC |seccion = Vocabulario |anterior = fol 36v |siguiente = fol 37v |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_37r.jpg |morfo_r =

  1. Bhuz bquysqua
  2. Bhusqua - bhu - hu - chahuisca - chahuia - cha[[huinga

|texto =

37.

Carga hazer. Bhuz bquysqua.
Cargarse a sí de cualquier manera. Bhusqua. Actiuo pretérito, bhu. Ymperatiuo, hu. Partiçipios: chahuisca, chahuia, chahuinga.
Cargarse a sí, o a otro, echándose la carga en las espaldas. Zgahan bzasqua, agahan bzasqua.
Cargado estar así. Zegahan azone.
Cargarse así, o a otro, tomando en brazos. Zhuis bzasqua, ahuis bzasqua.
Cargado estar así. Huis azone.
Cargarse tomando a pechos la carga. Zien bzasqua, mien mzasqua, aien abzasqua [o] itibian bzasqua, mti bian mzasqua atibian abzasqua.
Cargado estar así. Zien azone, itibian azone.
Cargar al hombro. Zhuen bzasqua [o] zpquaqueuan bzasqua.
Cargado estar así. Zhuen azone.
Cargar el cavallo. Abhu zbquysqua.
Cargado estar así. Agyn azone.
Cargarle, echarle la carga ençima. Agyn bzasqua.
Cargarse, neutro.Bhugosqua.
Cargado estar. Bhugue gue, mhugue gue, abhugue gue.
Cargado ir. Bhuguec ina, mhuguec mna, abuhuguec ana [o] bhugos ina, mhugos mna, abhugos ana.
Cargado pasar. Bhuguec aizemi.

}}