De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 5: Línea 5:
 
|siguiente = fol 40r
 
|siguiente = fol 40r
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_39v.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_39v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
<br>
 +
# Cojer agua &#61;  '''[[sie|ʃie]][[-z|z]] [[-b|b]][[gazysuca(2)|gazysuca]]''', ymperatíuo, '''[[gazysuca(2)|ga'''[-]<br> '''z]][[-u|u]]'''.  partiçipìoʃ, '''[[cha-|cha]][[gazysuca(2)|gazysuca]]  [[cha-|cha]][[gazysuca(2)|gaz]][[-ua(4)|ua]]  [[cha-|cha]][[gazysuca(2)|gaz'''[-]<br> '''y]][[-nynga|nynga]]''' &#61; <br>
 +
# Cojer turmas y todo jenero de rraízeʃ &#61;  '''zepquasqua''',  <br> ymperatiuo. '''pquo''', partíçipíoʃ:  '''chapquesca  cha'''[-]<br> '''pquaia  chapquenga''' &#61; <br>
 +
# Corje hojas &#61;  '''zbiasqua''', ymperatiuo: '''io''',  partiçi[-]<br> pios,  '''chaíasca, chaiaia ch{{t_l|a}}ianga''' &#61; <br>
 +
# Cojer floreʃ &#61;  '''zbiasqua''', y ʃi cojen una a una &#61; '''zmis'''[-]<br> '''qua''' &#61; <br>
 +
# Cojer maiz &#61;  '''abaz bchusqua'''. preterito,  '''bchuque'''  <br>
 +
# Cojer fruta del arbol &#61;  '''bcaha chysuca''',  ymperatiuo:  <br> '''cahachu'''.  partiçípíos, '''{{cam1|chaiahachysuca|chacahachysuca}}. chacaha'''[-]<br> '''chua, chacaha chynynga''' &#61; <br>
 +
# Cojer leńa menuda de por aí &#61;  '''bchichysuca''',  ym[-]<br> peratiuo. '''chichu''' &#61; partiçipíoʃ,  '''chachichysuca''',  <br> '''chachichua  chachichynynga''' &#61; <br>
 +
# Coje eſto es âsír &#61;  '''cam bquysqua''',  preterito:  '''cam''' <br> '''bquyquy''':  {{lat|yten}}  '''cam bzasqua''',  {{lat|yten}}.  '''yc bquyquy'''  <br>
 +
# Cojer dar sobre El &#61;  '''abos izasqua''', {{lat|L,}} '''abos bzasqua'''  <br>
 +
# Cogollo &#61;  '''one''' &#61; <br>
 +
# Cogote &#61;  '''Zoipquyta''' &#61; <br>
 +
# Cohechar &#61;  '''intan aquhín bgusqua''', ymperativo:  <br> '''gu'''.  partiçipios:  '''chaguisca, {{in|cha}}gue,  chagunga''', &#61; <br>
 +
# Cohechome: '''zintan zquihin abgu''' = <br>
 +
# Cohechos lleuar &#61;  '''zintan zquihin anguz bgusqua''',  <br> tomo los cohechos &#61; <br>
 +
# Cola de animal &#61;  '''suhuca''' &#61; <br>
 +
{{der|Cola menear &#61;}}
 +
 
|morfo_r =
 
|morfo_r =
  

Revisión del 16:51 18 dic 2019

Lematización[1]

  1. Cojer agua = ʃiez bgazysuca, ymperatíuo, ga[-]
    z
    u
    . partiçipìoʃ, chagazysuca chagazua chagaz[-]
    y
    nynga
    =
  2. Cojer turmas y todo jenero de rraízeʃ = zepquasqua,
    ymperatiuo. pquo, partíçipíoʃ: chapquesca cha[-]
    pquaia chapquenga =
  3. Corje hojas = zbiasqua, ymperatiuo: io, partiçi[-]
    pios, chaíasca, chaiaia chaianga =
  4. Cojer floreʃ = zbiasqua, y ʃi cojen una a una = zmis[-]
    qua =
  5. Cojer maiz = abaz bchusqua. preterito, bchuque
  6. Cojer fruta del arbol = bcaha chysuca, ymperatiuo:
    cahachu. partiçípíos, chaiahachysuca[2] . chacaha[-]
    chua, chacaha chynynga =
  7. Cojer leńa menuda de por aí = bchichysuca, ym[-]
    peratiuo. chichu = partiçipíoʃ, chachichysuca,
    chachichua chachichynynga =
  8. Coje eſto es âsír = cam bquysqua, preterito: cam
    bquyquy: yten cam bzasqua, yten. yc bquyquy
  9. Cojer dar sobre El = abos izasqua, L, abos bzasqua
  10. Cogollo = one =
  11. Cogote = Zoipquyta =
  12. Cohechar = intan aquhín bgusqua, ymperativo:
    gu. partiçipios: chaguisca, ˰chague, chagunga, =
  13. Cohechome: zintan zquihin abgu =
  14. Cohechos lleuar = zintan zquihin anguz bgusqua,
    tomo los cohechos =
  15. Cola de animal = suhuca =
Cola menear =
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 39v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido chacahachysuca.
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.