De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 8: Línea 8:
  
 
Echado estar de lado. Quychyc izone [o] quyhyto izone.
 
Echado estar de lado. Quychyc izone [o] quyhyto izone.
 
  
 
Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua.  
 
Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua.  
 
  
 
Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.
 
Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.
 
  
 
Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.
 
Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.
 
  
 
Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas  bzasqua [o] hyc bzasqua.
 
Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas  bzasqua [o] hyc bzasqua.
 
  
 
Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua.
 
Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua.
 
  
 
Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone.
 
Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone.
 
  
 
Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca.
 
Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca.
 
  
 
Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy.
 
Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy.
 
  
 
Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua.
 
Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua.
 
  
 
Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua.
 
Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua.
 
  
 
Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca.
 
Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca.
  
 
+
Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua.
Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua.
 
 
 
  
 
Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba.
 
Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba.
 
  
 
Echársela allí para  que la apersiua. Ahui chyc biasqua.
 
Echársela allí para  que la apersiua. Ahui chyc biasqua.
 
  
 
Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua.
 
Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 01:45 12 oct 2008

Echado estar de lado. Quychyc izone [o] quyhyto izone.

Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua.

Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.

Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.

Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua.

Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua.

Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone.

Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca.

Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy.

Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua.

Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua.

Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca.

Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua.

Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba.

Echársela allí para que la apersiua. Ahui chyc biasqua.

Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua.
{{{fuente_morfo_d}}}
Echado estar de lado. Quychyc izone [o] quyhyto izone.

Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua.

Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.

Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.

Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua.

Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua.

Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone.

Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca.

Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy.

Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua.

Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua.

Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca.

Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua.

Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba.

Echársela allí para que la apersiua. Ahui chyc biasqua.

Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua.


Referencias