De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 29: Línea 29:
 
'''Handrajoso'''. Pamtaquyn.
 
'''Handrajoso'''. Pamtaquyn.
  
'''Harma'''. le.
+
'''Harma'''. Ie.
  
 
'''Harrear caballos'''. Hycabai itanbiasqua. Etan iao, harréalo.  
 
'''Harrear caballos'''. Hycabai itanbiasqua. Etan iao, harréalo.  
Línea 39: Línea 39:
 
'''Hartarse de haser algo'''. Chahahac azasqua, puesto al fin del uerbo, como, zquybyz chahac aza, harteme de dormir. Aquybyz yc azasquaza, no se harta de dormir.
 
'''Hartarse de haser algo'''. Chahahac azasqua, puesto al fin del uerbo, como, zquybyz chahac aza, harteme de dormir. Aquybyz yc azasquaza, no se harta de dormir.
  
'''Hartar a otro'''. Muysca zeguaque aiez apunsuca.
+
'''Hartar a otro'''. [[muyska|Muysca]] zeguaque aiez apunsuca.
  
'''Hasta dos, hasta tres, etc'''. Anaboza, anamica, etc. [o] hazaboza, hazamica, etc.
+
'''Hasta dos, hasta tres, etc'''. [[ana-|Ana]][[boza]], [[ana-|ana]][[mika|mica]], etc. [o] [[haza-|haza]][[boza]], [[haza-|haza]][[mika|mica]], etc.
  
'''Hazer'''. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia.  
+
'''Hazer'''. [[bkyskua|Bquysqua]], [[bkyskua|bquy]], [[bkyskua|quyu]], [[cha-|cha]][[bkyskua|quisca]], [[cha-|cha]][[bkyskua|quia]].  
  
'''Hazer de una cosa otra, o haserla tal; como, Dios me hará''' 85 '''bueno''', Diosz muysca choc chabganga. Dile oro y ruso d[e] él un ydolo, neia hoc mnys chunso //c abga.
+
'''Hazer de una cosa otra, o haserla tal; como, Dios me hará bueno''', Diosz muysca choc chabganga. Dile oro y ruso d[e] él un ydolo, neia hoc mnys chunso //c abga.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 14:48 11 oct 2008

Hablador, rrespondón. Achachuan mague.

Habla quitarse. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua.

Halagar. Hizan huan bquysqua [o] hizan huan btasqua.

Halagar de palabra. Hizan huan zegusqua.

Hallar. Zemistysuca.

Hallasgo. Upquago.

Hambre. Yc chan.

Hambre tener. lchahasgansuca [o] chahacansuca.

Hanbriento. Chahasganuca.

Handrajo. Pamta.

Handrajoso. Pamtaquyn.

Harma. Ie.

Harrear caballos. Hycabai itanbiasqua. Etan iao, harréalo.

Hartarse. Ziezapunsuca.

Harto. Aiepusa.

Hartarse de haser algo. Chahahac azasqua, puesto al fin del uerbo, como, zquybyz chahac aza, harteme de dormir. Aquybyz yc azasquaza, no se harta de dormir.

Hartar a otro. Muysca zeguaque aiez apunsuca.

Hasta dos, hasta tres, etc. Anaboza, anamica, etc. [o] hazaboza, hazamica, etc.

Hazer. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia.

Hazer de una cosa otra, o haserla tal; como, Dios me hará bueno, Diosz muysca choc chabganga. Dile oro y ruso d[e] él un ydolo, neia hoc mnys chunso //c abga.
{{{fuente_morfo_d}}}
Hablador, rrespondón. Achachuan mague.

Habla quitarse. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua.

Halagar. Hizan huan bquysqua [o] hizan huan btasqua.

Halagar de palabra. Hizan huan zegusqua.

Hallar. Zemistysuca.

Hallasgo. Upquago.

Hambre. Yc chan.

Hambre tener. lchahasgansuca [o] chahacansuca.

Hanbriento. Chahasganuca.

Handrajo. Pamta.

Handrajoso. Pamtaquyn.

Harma. Ie.

Harrear caballos. Hycabai itanbiasqua. Etan iao, harréalo.

Hartarse. Ziezapunsuca.

Harto. Aiepusa.

Hartarse de haser algo. Chahahac azasqua, puesto al fin del uerbo, como, zquybyz chahac aza, harteme de dormir. Aquybyz yc azasquaza, no se harta de dormir.

Hartar a otro. Muysca zeguaque aiez apunsuca.

Hasta dos, hasta tres, etc. Anaboza, anamica, etc. [o] hazaboza, hazamica, etc.

Hazer. Bquysqua, bquy, quyu, chaquisca, chaquia.

Hazer de una cosa otra, o haserla tal; como, Dios me hará bueno, Diosz muysca choc chabganga. Dile oro y ruso d[e] él un ydolo, neia hoc mnys chunso //c abga.


Referencias