De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
{{I| Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.}}  
 
{{I| Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.}}  
 
{{voc_158|Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. ''Abago bquysqua'', doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. ''Aiomgo bquysqua'', doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer.|fol 92v}}
 
{{voc_158|Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. ''Abago bquysqua'', doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. ''Aiomgo bquysqua'', doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer.|fol 92v}}
{{v_parte}}
+
 
 +
{{sema:Parte}}

Revisión del 06:49 7 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. Abago bquysqua, doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. Aiomgo bquysqua, doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v

Plantilla:sema:Parte