De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
  
 
{{sema|Ay}}
 
{{sema|Ay}}
 +
{{sema|Rogar}}

Revisión del 15:01 27 feb 2013


agachi#I interj. (Usada para pedir compasión)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2020).

agachi  


Otras Fon. Gonz.*/aɣaʂiː/Cons. */aɣatʲi/

Var. agachî.
    I. interj.  Usada para pedir compasión. 

    Rogar – este es, rogar llorando = Ahuichquy zequazansuca, neutro. l. Agachi zebgasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 37v

    Compadeçerse de otro. Mue btyzysuca [o] agachibgas mue btyzysuca, compadéscome de ti, téngote lástima. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 43r

    (Hablando de la interjección) Otras de dolor como agâi, acâi, gâi, agachî. thónê. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 92r

    Ver también "Ay": agachi, agâi, chyhyzyca, tohoni

    Ver también "Rogar": -na(3), agachi, gasqua, huichy, ia(3), ina