De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ata
 
|IPA_GONZALEZ  = ata
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) a'ta
+
|PROTO1        = aktsa
 +
|IPA_GOMEZ    = a'ta
 
|FON          = a'ta
 
|FON          = a'ta
|GRUPO        = bmp t:ks
+
|GRUPO        =
 +
 +
[[c1::a:a]]
 +
[[c1::t:t]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
 
 +
(bmp) t:ks
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = ata
 
|HOMO          = ata

Revisión del 11:33 5 jul 2022

ata(2)#I s. Cueva.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ata(2)

Fon. Gonz.*/ata/ Cons. */ata/
Hom. ata, ata(2).
    a:a t:t a:a (bmp) t:ks
    I. s. Cueva. 

    Cueba de piedra. Hycata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45v

    Cueba de tierra. Hichata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45v

    uwa central: atá - Cueva (Headland )
    damana: aksa - Cueva (Trillos )
    damana: acsa - Cueva (ILV )
    ette taara: ittiwa' - Cueva (Niño)

    Comentarios: El análisis morfológico de los dos ejemplos dados sugiere al sufijo -ta como equivalencia de 'cueva', puesto que hyca es 'piedra' y hicha 'tierra'. Sin embargo, creemos que se trata del sustantivo ata que en uwa central también significa 'cueva'. Incluso, de esta manera se cumplen las reglas de posesión dadas por los gramáticos coloniales.