De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 25: Línea 25:
 
{{voc_158|Vno solo. ''Atuca'' [o] ''atupqua''.|fol 123v}}
 
{{voc_158|Vno solo. ''Atuca'' [o] ''atupqua''.|fol 123v}}
 
{{voc_158|Aiuntarse. ''Hatan aquynsuca'' [o] ''atucac chigasqua''.|fol 9v}}
 
{{voc_158|Aiuntarse. ''Hatan aquynsuca'' [o] ''atucac chigasqua''.|fol 9v}}
 +
{{manuscrito_2924|Sola cosa <nowiki>=</nowiki> ''Atuca''. l. ''achquisa''. ''vchasa'' solo, pero inter multa aliter non.|fol 67r}}
  
 
{{sema|Uno solo}}
 
{{sema|Uno solo}}

Revisión del 02:54 2 abr 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. adj. Que tiene naturaleza pareja, igual o semejante. 

Emparejar, ygualar. Atucac bgasqua, mahatec bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70r Ms. 158. Voc. fol. fol 70r

Ygualar. Mahatec bgasqua [o] atucac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r

Ver también "Igual": atuca, mahate

1. Parejo.

Pareja cosa. Atuca chiguene [o] chien mahate gue [o] mahatugûe. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 94r Ms. 158. Voc. fol. fol 94r

2. Llano.

Llana cosa. Atucac aguecua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 85r Ms. 158. Voc. fol. fol 85r

Allanar. Atucac bgasqua [o] mahat bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 12r Ms. 158. Voc. fol. fol 12r

3. Que se produce al mismo tiempo.

Hablar todos juntos. Chusc chicubunsuca [o] chiscuc chicubunsuca [o] atuca chicubunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 80r Ms. 158. Voc. fol. fol 80r


II. adj. Uno sólo, en uno sólo. 

Vno solo. Atuca [o] atupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123v Ms. 158. Voc. fol. fol 123v

Aiuntarse. Hatan aquynsuca [o] atucac chigasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9v Ms. 158. Voc. fol. fol 9v

Sola cosa = Atuca. l. achquisa. vchasa solo, pero inter multa aliter non. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 67r Ms. 2924. fol. fol 67r

Ver también "Uno solo": atuca(2), atupqua, u(3)