De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 13: Línea 13:
 
{{arh|wichana|muerto|Frank}}
 
{{arh|wichana|muerto|Frank}}
 
{{tuf|chéina|1. muerto. 2. difunto.|Headland}}
 
{{tuf|chéina|1. muerto. 2. difunto.|Headland}}
 +
 +
{{II| s. | Difunto. | ~saia}}
 +
{{voc_158|Defunto. ''Bgye'' [o] ''<u>bgyesaia</u>'' [o] ''guahaia''.|52v}}
 +
{{sema|Difunto}}
 +
 +
{{come|1. Creemos que ''saia'' era parte integral de la palabra ''difundo'', dado que ''bgyesaia'' al parecer es cognado del arhuaco ''wichana'' y del uwa central ''chéina''.}}

Revisión del 16:35 22 mar 2018

bgye#I s. Difunto, muerto (El que murió) || bgye#II s. Difunto.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

bgye, bgyesaia, bgysaia, bxȩ, ubguesayia, ubguy, ubguysaia, ubgy, vbxȩ

Fon. Gonz.*/bɣɨe/ Cons. */βɣɨe/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Difunto. 

    Defunto. Bgye [o] bgye saia [o] guahaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Ver también "Difunto": bgye, guahaia

    Ver también "Nombres_b": bco, bfue, bgye, bgyu, bhu, biohote, biohoty

    Ikʉ (Arhuaco): wichana - muerto (Frank )
    uwa central: chéina - 1. muerto. 2. difunto. (Headland )


    ~saia.
    II. s. Difunto. 

    Defunto. Bgye [o] bgyesaia [o] guahaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Ver también "Difunto": bgye, guahaia

    Comentarios: 1. Creemos que saia era parte integral de la palabra difundo, dado que bgyesaia al parecer es cognado del arhuaco wichana y del uwa central chéina.