De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Adjetivo}}
 
{{gram|Adjetivo}}
  
{{I| Cosa bien tejida. }}
+
{{I| | Cosa bien tejida. }}
 
{{manuscrito_2924|Texer <nowiki>=</nowiki> Zepquasqua._ Cosa bien texida <nowiki>=</nowiki> ''acaban mague''. l. ''cabco''.|fol 70r}}
 
{{manuscrito_2924|Texer <nowiki>=</nowiki> Zepquasqua._ Cosa bien texida <nowiki>=</nowiki> ''acaban mague''. l. ''cabco''.|fol 70r}}
  
 
{{sema|Bien tejido}}
 
{{sema|Bien tejido}}

Revisión del 10:51 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Cosa bien tejida. 

Texer = Zepquasqua._ Cosa bien texida = acaban mague. l. cabco. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 70r Ms. 2924. fol. fol 70r

Ver también "Bien tejido": caba, cabco, quyhy