De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Sustantivo}}
 
{{gram|Sustantivo}}
  
{{I| Noción de descolorido o pálido. }}
+
{{I| | Noción de descolorido o pálido. }}
 
{{voc_2922|Descolorido estar. ''Abique,z, achan mague''.|fol 40v}}
 
{{voc_2922|Descolorido estar. ''Abique,z, achan mague''.|fol 40v}}
 
{{voc_158|Amarillo de rostro. ''Abiquez achan mague''. Es lo mismo q[ue] "descolorido". ''Afiquez achans apquane'', estás descolorido.|fol 14r}}
 
{{voc_158|Amarillo de rostro. ''Abiquez achan mague''. Es lo mismo q[ue] "descolorido". ''Afiquez achans apquane'', estás descolorido.|fol 14r}}

Revisión del 10:35 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Noción de descolorido o pálido. 

Descolorido estar. Abique,z, achan mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 40v Ms. 2922. Voc. fol. fol 40v

Amarillo de rostro. Abiquez achan mague. Es lo mismo q[ue] "descolorido". Afiquez achans apquane, estás descolorido. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 14r Ms. 158. Voc. fol. fol 14r