De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{I| interj. | Usado para llamar y saludar. }}
 
{{I| interj. | Usado para llamar y saludar. }}
{{voc_2922|Ola, interjeccion de el que llama, ''Chibu''. Y si es con muchos: ''yesgua''. l. ''chibusgua''. l. ''ysgu''[.]|fol 65r}}
+
{{voc_2922|Ola, interjeccion de el que llama, ''Chibu''. Y si es con muchos: ''yesgua''. l. ''chibusgua''. l. ''ysgu''[.]|65r}}
  
 
{{sema|Saludo}}
 
{{sema|Saludo}}
  
 
:1. '''~sgua'''. Usado para llamar y saludar a más de uno.
 
:1. '''~sgua'''. Usado para llamar y saludar a más de uno.
{{voc_158|Ola, intergeçión del que llama. ''Chibu''; y si es con muchos, ''ys, gua'' [o] ''chibus gua''.|fol 91r}}
+
{{voc_158|Ola, intergeçión del que llama. ''Chibu''; y si es con muchos, ''ys, gua'' [o] ''chibus gua''.|91r}}

Revisión del 02:23 29 ene 2013

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chibu, chibisuca

Fon. Gonz.*/ʂiβu/ Cons. */tʲiβu/
Etim. Del imperativo de chybysuca (Mirar).
    {{{GRUPO}}}
    I. interj. Usado para llamar y saludar. 

    Ola, interjeccion de el que llama, Chibu. Y si es con muchos: yesgua. l. chibusgua. l. ysgu[.] [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 65r

    Ver también "Saludo": guaza, haspqua, sipqua(2), sucune, tyba, zone

    1. ~sgua. Usado para llamar y saludar a más de uno.

    Ola, intergeçión del que llama. Chibu; y si es con muchos, ys, gua [o] chibus gua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91r