De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 22 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂie
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂie
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =
+
|PROTO1        = ⁿdisɯi
1. (PCC) *(d)ii → (dʲ)ie
+
|IPA_GOMEZ    =  
2. (PCC) *(n)is-ia → *'(zʲ)ie
+
1. (PCC) *tis-ii
|GRUPO        = ch:s
+
2. (PCC) *(d)isi → (dʲ)ie
 +
3. (PCC) *(n)is-ia → *'(zʲ)ie
 +
4. (PCC) *'tis-a → * 'tsʲi(e)  (no borrar, comparar con elisión inicial de ch en uwa)
 +
|FON          = tʲie
 +
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::tʲ:0]]
 +
[[c1::i:i]]
 +
[[c1::0:s]]
 +
[[c1::e:a]]
 +
 
 
|COM          = Revisar escritura colonial de la última vocal.
 
|COM          = Revisar escritura colonial de la última vocal.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
Línea 12: Línea 22:
 
}}
 
}}
  
{{I| pron. person. | Nosotros |  
+
{{I| pron. person. | Nosotros, nosotras |  
|def = Primera persona plural
+
|def = Pronombre de primera persona plural
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|''Hycha'', yo     ''Chie'', nosotros|2r}}
 
{{voc_158|''Hycha'', yo     ''Chie'', nosotros|2r}}
Línea 19: Línea 29:
  
 
{{tuf|isa|nosotros|Headland}}
 
{{tuf|isa|nosotros|Headland}}
 +
{{tuf|ijmara|nosotros|Headland}}
 +
{{mot|tiɲi|PR1.PL|Frank}}
 +
{{mbp|nawi|nosotros|Huber & Reed}}
 
{{arh|niwi|nosotros|Frank}}
 
{{arh|niwi|nosotros|Frank}}
{{mbp|nawi|nosotros|Huber & Reed}}
 
 
{{kog|nasɯn|nosotros|Ortíz}}
 
{{kog|nasɯn|nosotros|Ortíz}}
 +
 +
{{II| pron. person. | Nos }}

Revisión del 13:54 27 nov 2022

chie#I pron. person. Nosotros, nosotras (Pronombre de primera persona plural) || chie#II pron. person. Nos

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chie, chia, chiè, chiê

Fon. Gonz.*/ʂie/ Cons. */tʲie/
    tʲ:0 i:i 0:s e:a
    I. pron. person. Nosotros, nosotras ( Pronombre de primera persona plural. )

    Hycha, yo     Chie, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    Ver también "Nosotros": chi-, chie

    uwa central: isa - nosotros (Headland )
    uwa central: ijmara - nosotros (Headland )
    Barí ará: tiɲi - PR1.PL (Frank)
    damana: nawi - nosotros (Huber & Reed )
    Ikʉ (Arhuaco): niwi - nosotros (Frank )
    kággaba (kogui): nasɯn - nosotros (Ortíz )


    II. pron. person. Nos