De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Diferencia entre las páginas)
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUI-ESP | {{MUI-ESP | ||
− | |IPA_GONZALEZ = | + | |IPA_GONZALEZ = supkuaɣui |
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) janukʷa → dukʷa-wi |
− | + | |FON = dzu'kʷawi | |
− | | | + | |MORFOLOGIA = supqua [[-gui]] |
− | |||
− | |MORFOLOGIA = | ||
− | |||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | | + | {{I| s. | Gallo, gallina}} {{clas|Penelope_argyrotis}} <!--{{clas|Tinamus}} {{clas|Colinus_cristatus}} --> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{ | ||
− | {{ | ||
− | + | :1. '''~ fucha'''. Gallina. | |
− | {{voc_158| | + | {{voc_158|Gallina. ''Supquagui fucha. Caína'', la llaman y es español corubto.|78r}} |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | :2. '''~ cha'''. Gallo. | ||
+ | {{voc_158|Gallo. ''Supquagui cha; caína cha'', la llaman.|78r}} | ||
+ | {{sema|Gallina}} | ||
+ | {{sema|Animal foráneo}} | ||
− | {{ | + | {{tuf|yancuá,_yanucuá|1. pava|Headland}} |
− | + | <!--{{tuf|sisbura|pollo (término general)|Headland}}--> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
− | {{ | ||
− | |||
− |
Revisión del 17:23 24 ene 2021
supquagui#I s. Gallo, gallina
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
supquagui, supquague
Fon. Gonz.*/supkuaɣui/ Cons.
*/supkuaɣui/
Morf. supqua -gui
- 1. ~ fucha. Gallina.
- 2. ~ cha. Gallo.
I. s. Gallo, gallina
P. clas. Penelope_argyrotis
Gallina. Supquagui fucha. Caína, la llaman y es español corubto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r
Gallo. Supquagui cha; caína cha, la llaman. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r
Ver también "Gallina": caina, supquagui
Ver también "Animal foráneo": caina, hycabai, obisa, supquagui
uwa central: yancuá,_yanucuá - 1. pava (Headland
)