De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = kuskua
 
|IPA_GONZALEZ  = kuskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  

Revisión del 21:18 28 ene 2013

cusqua#I sq. tr. Soplar.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

cusqua, qusqua

Fon. Gonz.*/kuskua/ Cons. */kuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Pagar por vía de compra. 
    Pret. bcuquy/bcuque. Imp. cucu.

    Comprar. Bcusqua. Pretérito bcuque. Compréte una manta, foi atan maha bcuque [o] mue mbohoze bcuque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43r Ms. 158. Voc. fol. fol 43r

    ...que es dar acá, porque bcusqua es solamente pagar lo que se deue por bía de compra. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v

    Paga lo que deues. Mchubiacucu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v

    Ver también "Comerciar": buchugosqua, cusqua(2), fuchugo, gysca, ipta, utysuca

    Ver también "Pagar": aspquago, cuca, cusqua(2), nysqua, quychpquasuca, quysqua


    II. sq. tr. Soplar. 
    Imp. cu.
    uwa central: cuhwinro - 1. Curar (soplando) 2. Soplar (Fuego o candela) (Headland )
    1. yc b~. Prender la candela soplando.

    Fuego haser. Gataz bquysqua [o] gatac bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77v Ms. 158. Voc. fol. fol 77v

    Soplar candela. Yc bcusqua. Sopla la candela, gatac cu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 114v Ms. 158. Voc. fol. fol 114v

    2. obas b~. Soplar algo.

    Abahar. Obasbqusqua que es soplar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 1r Ms. 158. Voc. fol. fol 1r

    Soplar otra cosa. Obas bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 115r Ms. 158. Voc. fol. fol 115r

    3. chahan b~. Dicho del sol o el aire: Darme o soplarme.

    Quemar el sol, pega el sol. Suaz chahan abcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 106v Ms. 158. Voc. fol. fol 106v