De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. | Comprar, pagar por algo.}} {{pre|bcu|quy}} {{imp|cucu}}
+
{{I| sq. tr. | Soplar.}} {{imp|cu}}
{{voc_158|Comprar. ''Bcusqua''. Pretérito ''bcuque''. Compréte una manta, ''foi atan maha bcuque'' [o] ''mue mbohoze bcuque''.|43r}}
 
{{voc_158|...que es dar acá, porque ''bcusqua'' es solamente pagar lo que se deue por bía de compra.|92v}}
 
{{voc_158|Paga lo que deues. ''Mchubiacucu''.|92v}}
 
 
 
{{sema|Comerciar}}
 
{{sema|Pagar}}
 
 
 
{{II| sq. tr. | Soplar.}} {{imp|cu}}
 
  
 
{{tuf|cuhwinro|1. Curar (soplando) <u>2. Soplar (Fuego o candela)</u>|Headland}}
 
{{tuf|cuhwinro|1. Curar (soplando) <u>2. Soplar (Fuego o candela)</u>|Headland}}

Revisión del 03:32 6 abr 2014

cusqua#I sq. tr. Soplar.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

cusqua, qusqua

Fon. Gonz.*/kuskua/ Cons. */kuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Soplar. 
    Imp. cu.
    uwa central: cuhwinro - 1. Curar (soplando) 2. Soplar (Fuego o candela) (Headland )
    1. yc b~. Prender la candela soplando.

    Fuego haser. Gataz bquysqua [o] gatac bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v

    Soplar candela. Yc bcusqua. Sopla la candela, gatac cu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114v

    2. obas b~. Soplar algo.

    Abahar. Obasbqusqua que es soplar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1r

    Soplar otra cosa. Obas bcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    3. chahan b~. Dicho del sol o del aire: Darme o soplarme.

    Quemar el sol, pega el sol. Suaz chahan abcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106v