De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| posp. | Cerca de, al lado de. }}
+
{{ver|fihista}}
{{voc_158|Arrimarse. ''Afihiste izasqua'' [o] ''afihiste zequysqua''.|fol 19v}}
 
{{voc_158|Cubrir, tapar las dos puertas, juntar con q[ue] se çiera. ''Fihiste bquysqua''.|fol 45v}}
 
 
 
{{sema|Junto}}
 
 
 
{{II| posp. | En favor de, en pro de. }}
 
{{voc_158|Por ti dije misa. ''Mfihiste misa bquy'' [o] ''misan misa bquy''.<br>Por ti mirarás. ''Mfihiste mchibynynga''.|fol 102v}}
 
{{voc_158|Por mí hiso ydolos. ''Chunzo ze fihiste abquy'' [o] ''isan abquy'' [o] ''zuhuc abquy''.|fol 102v}}
 
{{voc_158|Por Dios jurar. ''Dios fihiste jurar bquysqua''.|fol 102v}}
 
 
 
{{sema|En favor de}}
 

Revisión del 15:13 23 may 2012