De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Fuentes históricas)
m
Línea 12: Línea 12:
 
{{manuscrito_2923|Xaboncillo de los Indios <nowiki>=</nowiki> ''Fooaba'', y otro que ay se llama, ''fiqueone''.|fol 43r}}
 
{{manuscrito_2923|Xaboncillo de los Indios <nowiki>=</nowiki> ''Fooaba'', y otro que ay se llama, ''fiqueone''.|fol 43r}}
  
 +
{{sema|Instrumento religioso}}
 +
{{sema|Fruta}}
 
{{come|Probablemente ''Phytolacca Bogotensis''. }}
 
{{come|Probablemente ''Phytolacca Bogotensis''. }}
 
{{muisquismo|guaba}}
 
{{muisquismo|guaba}}

Revisión del 12:36 16 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Xabonçillo de los yndios. Foaba;... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r

Xaboncillo de los Indios = Fooaba, y otro que ay se llama, fiqueone. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 43r Ms. 2923. fol. fol 43r

Ver también "Instrumento religioso": chupqua, fo aba, hymne, moque

Ver también "Fruta": bobesicca, chihinuba, fo aba, nymsuque, quy uba, tabia, toba, uba

Comentarios: Probablemente Phytolacca Bogotensis.

Ver muisquismo guaba.


Fuentes históricas

  • "Recibida la respuesta por los dueños de la ofrenda, se iban muy consolados y alegres, y con cierto jabon que usan de unas frutillas qué llaman guabas, se bañaban y limpiaban los cuerpos muy bien:..."
    Fernández de Piedrahita, Lucas. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Libro I, capítulo 3.. - .