De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
(No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuata
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuata
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|IPA_GOMEZ    = ɡʷata
 +
<!-- (PCC) *ɡʷakəta → *ɡʷakta -->
 +
|FON          = *ɡʷata
 +
|GRUPO        = (tuf)  ɡʷ:kʷ  a:a  t:ɾ  a:a
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| adj. | Alto, en lo alto, a distancia elevada del suelo. }}
+
{{I| adj. | Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo). }}
{{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''<u>Guat</u>zona, <u>guat</u>iezona''; más alta.<br>
+
{{voc_158|Alta cosa, esto es, que está en alto. ''<u>Guat</u> zona, <u>guat</u>ie zona''; más alta.<br>
Alta estar. ''<u>Guat</u>azone''.<br>
+
Alta estar. ''<u>Guat</u> azone''.<br>
 
Alta ponella. ''<u>Guat</u> bzasqua''; más alta ponella, ''<u>guat</u>ie bzasqua''.|13r}}
 
Alta ponella. ''<u>Guat</u> bzasqua''; más alta ponella, ''<u>guat</u>ie bzasqua''.|13r}}
{{voc_158|Çielo. ''<u>Guat</u>quyca'' [o] ''quyca''.|46v}}
+
{{voc_158|Çielo. ''<u>Guat</u> quyca'' [o] ''quyca''.|46v}}
 
{{voc_158|Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. ''Guate zmuysqua''.<br>Colgados es tar. ''Guata puyne''.<br>Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.<br>Colgados estar así muchos. ''Guate apquapquane''.|40r}}
 
{{voc_158|Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. ''Guate zmuysqua''.<br>Colgados es tar. ''Guata puyne''.<br>Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.<br>Colgados estar así muchos. ''Guate apquapquane''.|40r}}
 
{{voc_158|Alçarse las aguas. ''Siuz guatabtasqua''.|11r}}
 
{{voc_158|Alçarse las aguas. ''Siuz guatabtasqua''.|11r}}
 
{{voc_158|Arrojar en alto. ''Guate btasqua''.|20r}}
 
{{voc_158|Arrojar en alto. ''Guate btasqua''.|20r}}
{{voc_158|Alçar lo caído o lebantar en alto. ''Guatbquysqua''; pretérito, ''guatbquyquy''.|11r}}
+
{{voc_158|Alçar lo caído o lebantar en alto. ''Guat bquysqua''; pretérito, ''guatbquyquy''.|11r}}
 
{{voc_158|Leuantar del suelo. ''Guat bquysqua''.|84r}}
 
{{voc_158|Leuantar del suelo. ''Guat bquysqua''.|84r}}
 
{{voc_158|Saltar. ''Guate zansuca'' [o] ''guate bchahansuca''. Ambos neutros. |112v}}
 
{{voc_158|Saltar. ''Guate zansuca'' [o] ''guate bchahansuca''. Ambos neutros. |112v}}
 +
{{sema|Alto}}
  
{{sema|Alto}}
+
{{tuf|cuwará|1. arriba (de tierra más alta). |Headland}}
 +
<!--
 +
{{tuf|cuacura|adv. arriba (en el aire o árbol).|Headland}}
 +
No se descarta.
 +
-->
 +
{{arh|warin|Alto|Frank}}
 
{{come|Sirve para verbos estativos, de poner o que impliquen movimiento.}}
 
{{come|Sirve para verbos estativos, de poner o que impliquen movimiento.}}

Revisión del 18:07 21 jun 2022

guata#I adj. Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo).

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

guata, guate, guaty, guatɣ

Fon. Gonz.*/ɣuata/ Cons. */ɣuata/
    (tuf) ɡʷ:kʷ a:a t:ɾ a:a
    I. adj. Alto, en lo alto, a lo alto (a distancia elevada del suelo). 

    Alta cosa, esto es, que está en alto. Guat zona, guatie zona; más alta.
    Alta estar. Guat azone.
    Alta ponella. Guat bzasqua; más alta ponella, guatie bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r

    Çielo. Guat quyca [o] quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Colgar mantas, paños, tafetanes, etc. Guate zmuysqua.
    Colgados es tar. Guata puyne.
    Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua.
    Colgados estar así muchos. Guate apquapquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r

    Alçarse las aguas. Siuz guatabtasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Arrojar en alto. Guate btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r

    Alçar lo caído o lebantar en alto. Guat bquysqua; pretérito, guatbquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Leuantar del suelo. Guat bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r

    Saltar. Guate zansuca [o] guate bchahansuca. Ambos neutros. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v

    Ver también "Alto": guata, gy, hata, suhuca(2)

    uwa central: cuwará - 1. arriba (de tierra más alta). (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): warin - Alto (Frank )

    Comentarios: Sirve para verbos estativos, de poner o que impliquen movimiento.