De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 19: | Línea 19: | ||
{{dic_anonymous|Hollejo. ''Huca''.|fol 82r}} | {{dic_anonymous|Hollejo. ''Huca''.|fol 82r}} | ||
II. [Falda de montaña] | II. [Falda de montaña] | ||
− | + | {{gra_lugo|LAS figuras ſon dos, ſimple, y com[-]//pueſta[.] Simple como gûa, por la ſie-//rra, y guas hucà, por vn pueblo llamado//Guaſca. El qual ſe compone deſtos dos//N. guâ y shucâ, que quiere dezir, la fal[-]//da. Y porque eſte pueblo eſta poblado//en la falda y pie de vna ſierra, de ay es//que ſe llama guâs hucà. Tomando la de[-]//[no]minacion, y ſignificado del ſitio a don[-]//de eſta.|fol 7r}} | |
|PLANTILLAS = | |PLANTILLAS = | ||
− | |COMENTARIOS = La acepción "falda de una montaña" | + | |COMENTARIOS = La acepción "falda de una montaña" sólo se encuentra en el folio 7 recto de la gramática de Lugo y aún tenemos dudas de que nuestra asociación sea correcta. |
|VER_TAMBIEN = | |VER_TAMBIEN = | ||
* [[huka]] | * [[huka]] | ||
* [[ioke]] | * [[ioke]] | ||
}} | }} |