De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 34: Línea 34:
 
:3. '''siez a~'''. Crecerse el río (lit. venirse el río o el agua).
 
:3. '''siez a~'''. Crecerse el río (lit. venirse el río o el agua).
 
{{voc_158|Creçer el rrío. ''Sie zahusqua''.|45r}}
 
{{voc_158|Creçer el rrío. ''Sie zahusqua''.|45r}}
 +
 +
:4. '''fihizcaz/isacaz a~'''. Resollar (lit. a mi nariz/a mi garganta venir aire).
 +
{{voc_158|Reʃollar <nowiki>=</nowiki> ''zefihizcaz ahusqua'', l, ''isacaz ahusqua'', |109v}}
  
 
{{II| sq. intr. | Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón. | zpquyquy a~}}
 
{{II| sq. intr. | Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón. | zpquyquy a~}}
 
{{voc_158|Edad tiene. ''ia pquyquyz zahuque'' quiere desir, ya tiene uso de rraçón.|67r}}
 
{{voc_158|Edad tiene. ''ia pquyquyz zahuque'' quiere desir, ya tiene uso de rraçón.|67r}}

Revisión del 15:38 9 may 2017

husqua(2)#I sq. intr. quy. Venir, acercarse (Trasladarse de allá para acá) || husqua(2)#II sq. intr. quy. Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

husqua(2), xusqua

Fon. Gonz.*/huskua/ Cons. */huskua/
Hom. husqua, husqua(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. Venir (se usa también como frecuentativo.) 

    Pret. ahuquy. Imp. zomca. Part. de pret. huca. Part. de pres. husca. Part. de fut. hunga.

    Venir = Zehusqua. part. Huca de pret.o el presente Husca, de futuro Hunga. item: inẏsqua. item = ixyquiano. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 73v

    Por significar este verbo (xyquy), benir actualmente, el presente de zehusqua sirbe para frecuentatibo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v

    ...zomca. ven aca; sirue para El verbo zehusqua, y para el Verbo inysqua. que no tienen otro fuera de ese [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v

    ¿A qué hora vino? ¿Fica xino ahuquy? ¿fica zabgyino ahuquy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v

    Ver también "Venir": guahaiu, husqua(2), husuca, iansuca(2), nasqua, pquasqua, xyquy

    Ver también "Llegar": husqua(2), nysqua(2), pquasqua, pquasquasuca

    uwa central: wiquinro - (Plural 'bequinro') 1. Venir (Huber & Reed )
    1. aynguac z~. Acercarse a alguien o algo (lit. venir cerca).

    Açercarse al lugar o a la persona. Anguac zpquasqua [o] anguac zequysqua, anguac zuhusqua, zyngua // c ahuque, açercarse a mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r

    Ver también "Acercar": husqua(2), pquasqua, quysqua, tequensuca, tequesuca, yngua

    2. zquibaz a~. Dormitar, empezar a dormirse (lit. venirse el sueño).

    Adormeçerse, dormitar. Zquibaz ahusqua [o] zquibaz amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7v

    Ver también "Dormitar": husqua(2), masqua

    3. siez a~. Crecerse el río (lit. venirse el río o el agua).

    Creçer el rrío. Sie zahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r

    4. fihizcaz/isacaz a~. Resollar (lit. a mi nariz/a mi garganta venir aire).

    Reʃollar = zefihizcaz ahusqua, l, isacaz ahusqua, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109v


    zpquyquy a~.
    II. sq. intr. Dicho de una persona: Llegar a tener uso de razón. 

    Edad tiene. ia pquyquyz zahuque quiere desir, ya tiene uso de rraçón. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r