De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = hɨkaβai | |IPA_GONZALEZ = hɨkaβai | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | |ETIMOLOGIA = Del español '' | + | |ETIMOLOGIA = Del español ''elcaballo'' y este del latín ''caballus''. (DRAE) |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{I| s. | Caballo. }} {{clas|Equus}} | |
− | {{ | + | {{voc_158|Vn honbre, vn caballo, vn perro. ''Muysca ata, hycabai ata, to ata''.|123v}} |
− | + | {{sema|Animal foráneo}} | |
− | | | + | {{sema|Caballo}} |
− | | | + | {{sema|Hispanismo}} |
− | | | ||
− | }} |
Revisión del 16:16 31 jul 2020
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
hycabai, caballo
Fon. Gonz.*/hɨkaβai/ Cons.
*/hɨkaβai/
Etim. Del español elcaballo y este del latín caballus. (DRAE)
I. s. Caballo.
P. clas. Equus
Vn honbre, vn caballo, vn perro. Muysca ata, hycabai ata, to ata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v
Ver también "Animal foráneo": caina, hycabai, obisa, supquagui
Ver también "Caballo": freno, hycabai, silla
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina