De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 11 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = hɨʂa
 
|IPA_GONZALEZ  = hɨʂa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'ə(s)a → 'ə(sʲ)a
+
|PROTO1        = ˈna(ts)a
 +
|IPA_GOMEZ    = ˈətsa
 +
|FON          = ˈɨtsa
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::h:0]]
 +
[[c1::ə:a]]
 +
[[c1::ts:s]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
 
 
|COM          =  
 
|COM          =  
1. La 'n' inicial de los pronombres de 1ps y 1pp persona desaparecieron en el PCC, pero fue la 'n' la que desapareció o se transformó enxtrañametnte en una 'h' antes de elidirse?  
+
1. La 'n' inicial de los pronombres de 1ps y 1pp persona desaparecieron en el PCC, pero fue la 'n' la que desapareció o se transformó extrañametnte en una 'h' antes de elidirse?  
2. En uwa geminación de 'ts' > 'ss'. Evidencia en el uwa del río Casanare?  
+
2. En uwa geminación de 'ts' > 'ss'. Evidencia en el uwa del río Casanare. (Pero esa doble ese sí representará una antigua ts?)
- No parece existir tal geminación o proto genimación en las lenguas de la Sierra.
+
- No parece existir tal geminación o proto geminación en las lenguas de la Sierra.
|GRUPO        = ch:s
+
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|SWADESH      = 6
 
|SWADESH      = 6
 
}}
 
}}
  
{{I| pron. person. | Yo (Primera persona singular). }}
+
 
 +
{{I| pron. person. | Yo  
 +
|def = Primera persona singular
 +
}}
 
{{voc_158|''Hycha'', yo        ''Chie'', nosotros|2r}}
 
{{voc_158|''Hycha'', yo        ''Chie'', nosotros|2r}}
 
{{sema|Yo}}
 
{{sema|Yo}}
Línea 19: Línea 31:
 
{{tuf|asa(2)|Primera persona singular|Headland}}
 
{{tuf|asa(2)|Primera persona singular|Headland}}
 
{{tbn|assa|Yo|Bonilla y Gómez}}
 
{{tbn|assa|Yo|Bonilla y Gómez}}
 +
{{mbp|nə-|pers. 1.|Trillos}}
 +
{{mbp|na-|pers. 1.|Trillos}}
 
{{arh|nʉn|Yo|Frank}}
 
{{arh|nʉn|Yo|Frank}}
 
{{kog|nas|Yo|Ortíz}}
 
{{kog|nas|Yo|Ortíz}}
 +
{{cuk|an, ani|Yo|Orán & Wagua}}
  
{{II| pron. person. | Me (Primera persona singular pasiva). }}
+
{{II| pron. person. | Me |
 +
|def = Primera persona singular pasiva
 +
}}
 
{{gra_158|Exenplos: mátame, ''hycha gu'';|36r}}
 
{{gra_158|Exenplos: mátame, ''hycha gu'';|36r}}
 +
{{voc_158|Caer bocabajo <nowiki>=</nowiki> ''ʃaca fihista <u>Cha</u> mnys guan <nowiki>=</nowiki> zemasqua'' <nowiki>=</nowiki>|33v}}
 
{{sema|Me}}
 
{{sema|Me}}

Revisión del 11:57 17 ago 2022

hycha#I pron. person. Yo (Primera persona singular) || hycha#II pron. person. Me (Primera persona singular pasiva)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

hycha, cha(4), cħa(2), hcha, hicha(5), hycħa, hɣcha, hɣcħa, hɣcħà, icha(2), xcha, ycha, zha

Fon. Gonz.*/hɨʂa/ Cons. */hɨtʲa/
    h:0 ə:a ts:s a:a
    I. pron. person. Yo ( Primera persona singular. )

    Hycha, yo      Chie, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-

    Comentarios: Es altamente probable que la 'h' inicial sea ortográfica.

    uwa central: asa(2) - Primera persona singular (Headland )
    uwa Raw riya: assa - Yo (Bonilla y Gómez )
    damana: nə- - pers. 1. (Trillos )
    damana: na- - pers. 1. (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): nʉn - Yo (Frank )
    kággaba (kogui): nas - Yo (Ortíz )
    Guna: ani an, ani - Yo (Orán & Wagua )


    II. pron. person. Me ( Primera persona singular pasiva. )

    Exenplos: mátame, hycha gu; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 36r

    Caer bocabajo = ʃaca fihista Cha mnys guan = zemasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33v

    Ver también "Me": cha-, hycha