De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m
Línea 5: Línea 5:
 
|MORFOLOGIA    = ia, [[-nsuca]]
 
|MORFOLOGIA    = ia, [[-nsuca]]
 
}}
 
}}
 +
 +
{{I| anti. nsu.| Derramarse, desbordarse. }}
 +
{{voc_158|Derramarse generalmente, ''Hichan aiansuca, quynsuca''.|53v}}
 +
{{sema|Derramar}}
 +
 +
:1. Rebosar.
 +
{{voc_158|Rebosar. ''Aquyhycan hichan aíansuca'' [o] ''aquyhycan ybcas aquynsuca''. |198v}}
 +
 +
{{II| anti. nsu. | Eructar o regoldar involuntariamente. }}
 +
{{voc_158|Regoldar. ''Ichyzas aiansuca''.|119r}}
 +
 +
{{III| anti. nsu. | Centellear. }}
 +
{{voc_158|Çentellear. ''Gataz azhizquynsuca, gataz aiansuca''.|46r}}
  
 
{{I| anti. nsu. | Abrirse la puerta.|quyhycas/hyquys a~}}
 
{{I| anti. nsu. | Abrirse la puerta.|quyhycas/hyquys a~}}
Línea 13: Línea 26:
 
{{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca'' [o] ''obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua''.|3r}}
 
{{voc_158|Abrirse la flor. ''Obaz afinsuca, obaz atonsuca'' [o] ''obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua''.|3r}}
 
{{sema|Abrir lo que no es puerta}}
 
{{sema|Abrir lo que no es puerta}}
 
{{I| anti. nsu. | Eructar o regoldar involuntariamente. }}
 
{{voc_158|Regoldar. ''Ichyzas aiansuca''.|119r}}
 
 
{{II| anti. nsu. | Centellear. }}
 
{{voc_158|Çentellear. ''Gataz azhizquynsuca, gataz aiansuca''.|46r}}
 
 
{{III| anti. nsu.| Derramarse. }}
 
{{voc_158|Derramarse generalmente, ''Hichan aiansuca, quynsuca''.|53v}}
 
 
{{sema|Derramar}}
 
 
:1. Rebosar.
 
{{voc_158|Rebosar. ''Aquyhycan hichan aíansuca'' [o] ''aquyhycan ybcas aquynsuca''. |198v}}
 
 
 
{{I|loc. v.| Atemorizarse, espantarse |zpquyquyz a~ }}
 
{{I|loc. v.| Atemorizarse, espantarse |zpquyquyz a~ }}
 
{{voc_158|Amedrentarse, atemorizarse. ''Zepquyquy zaiansuca''.|14r}}
 
{{voc_158|Amedrentarse, atemorizarse. ''Zepquyquy zaiansuca''.|14r}}

Revisión del 14:15 17 nov 2013

iansuca#I su. intr. Derramarse, desbordarse, esparcirse  || iansuca#II su. intr. Acrecentarse, aumentarse  || iansuca#III su. intr. Abrirse  || iansuca#L_I zepquacaz yn a~ loc. v. intr. Abarcarlo, alcanzarlo con los brazos (lit. le abarcan mis brazos).

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

iansuca

Fon. Gonz.*/iansuka/ Cons. */iansuka/
Morf. ia, -nsuca
    {{{GRUPO}}}
    I. NULO Derramarse, desbordarse. 

    Derramarse generalmente, Hichan aiansuca, quynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v

    Ver también "Derramar": hyzquysuca, ian, iansuca, iasqua, quynsuca

    1. Rebosar.

    Rebosar. Aquyhycan hichan aíansuca [o] aquyhycan ybcas aquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 198v


    II. NULO Eructar o regoldar involuntariamente. 

    Regoldar. Ichyzas aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r


    III. NULO Centellear. 

    Çentellear. Gataz azhizquynsuca, gataz aiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r


    quyhycas/hyquys a~.
    I. NULO Abrirse la puerta. 

    Abrirse. Quyhycas aiansuca [o] hyquis azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

    Ver también "Abrir puerta": iansuca, iasqua


    ytas a~.
    I. NULO Abrirse la flor. 

    Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r

    Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta

    zpquyquyz a~.
    I. loc. v. Atemorizarse, espantarse 

    Amedrentarse, atemorizarse. Zepquyquy zaiansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r