De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = iaskua
 
|IPA_GONZALEZ  = iaskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        = 'jenwi-
 +
|FON          = 'ja(ʔ)
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::j:j]]
 +
[[c1::a:e]]
 +
[[c1::0:ʔw̃]] [[c1::ʔ:ʔw̃]]
 +
[[c1::0:i]]
 +
 
 +
|COM          =
 +
 
 +
1. Al parecer, es el acento sobre la 'i' el que hizo que la 'a' fuese asimilada con la '-u' del imperativo, mientras que en -iasqua, el acento habría estado sobre la 'a', por lo que no hay asimilación del imperativo. Mirar con atención, no parece cumplirse siempre.
 +
 
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = iasqua
 
|HOMO          = iasqua
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. pl. tr. | Recolectar cosas (indica pluralidad).}}  
+
 
 +
{{I| sq. pl. tr. | Alzar, levantar | b~
 +
|def = Poner en alto
 +
}}
 +
{{verbo
 +
|imp=iao
 +
}}
 +
{{voc_158|Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. ''Biasqua''. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: ''iao'', alça.|11r}}
 +
{{voc_158|Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. ''Gue zebiasqua''.|84r}}
 +
{{sema|Alzar}}
 +
 
 +
{{tuf|yehw̃inro|1. llevar; alzar.|Headland}}
 +
{{tuf|yininro|1. v. pl. levantarse; pararse. 4. elevar (poste).|Headland}} <!-- Verbo plrural -->
 +
 
 +
:1. '''guate ~'''. Colgar muchas cosas.
 +
{{voc_158|Colgar muchos paños, etc. ''Guate biasqua''.|40r}}
 +
 
 +
:2. '''zhuen b~'''. Echar al hombro, colgar al hombro.
 +
{{voc_158|Echarse la manta o capa por El hombro <nowiki>=</nowiki> ''zhuen biasqua'' <nowiki>=</nowiki>|66v}}
 +
 
 +
:3. '''guan z~'''. Ahorcar a muchos.
 +
{{voc_158|Colgar a muchos. ''Guan zbiasqua''.|40r}}
 +
 
 +
 
 +
{{II| sq. pl. tr. | Recolectar, coger, &#42;recoger | b~
 +
|def = Indica pluralidad
 +
}}  
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|imp=io
 
|imp=io
Línea 15: Línea 54:
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Cojer hojas. ''Zbiasqua''. Ymperatiuo, ''io''. Partiçipios: ''chaiasca, chaiaia, chaianga''.|39v}}
 
{{voc_158|Cojer hojas. ''Zbiasqua''. Ymperatiuo, ''io''. Partiçipios: ''chaiasca, chaiaia, chaianga''.|39v}}
 +
{{voc_158|Cojer flores. ''Zbiasqua''; y si cojen una a una, ''zmisqua''.|39v}}
 
{{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores  &#61; ''Zebiasqua''. Particip. de preto. &#61; ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}}
 
{{manuscrito_2924|Coger ojas, ó flores  &#61; ''Zebiasqua''. Particip. de preto. &#61; ''chaiaza, maiaia, ia ia'', &c.|21r}}
{{voc_158|Cojer flores. ''Zbiasqua''; y si cojen una a una, ''zmisqua''.|39r}}
 
 
{{sema|Recoger}}
 
{{sema|Recoger}}

Revisión actual del 15:19 23 mar 2024

iasqua(2)#I sq. pl. tr. Alzar, levantar (Poner en alto) || iasqua(2)#II sq. pl. tr. Recolectar, coger, *recoger (Indica pluralidad)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

iasqua(2)

Fon. Gonz.*/iaskua/ Cons. */iaskua/
Hom. iasqua, iasqua(2).
    j:j a:e 0:ʔw̃ ʔ:ʔw̃ 0:i
    b~.
    I. sq. pl. tr. Alzar, levantar ( Poner en alto. )

    Imp. iao.

    Alçar alguna mole, lebantar buhíos, lebantar arcos. Biasqua. Tanbién quando cantan para deçir q[ue] alçen la boz diçen: iao, alça. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Leuantar el buhío o otra mole para llebarla a otra parte. Gue zebiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r

    Ver también "Alzar": iasqua(2), quysqua(2)

    uwa central: yehw̃inro - 1. llevar; alzar. (Headland )
    uwa central: yininro - 1. v. pl. levantarse; pararse. 4. elevar (poste). (Headland )
    1. guate ~. Colgar muchas cosas.

    Colgar muchos paños, etc. Guate biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r

    2. zhuen b~. Echar al hombro, colgar al hombro.

    Echarse la manta o capa por El hombro = zhuen biasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v

    3. guan z~. Ahorcar a muchos.

    Colgar a muchos. Guan zbiasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r


    b~.
    II. sq. pl. tr. Recolectar, coger, *recoger ( Indica pluralidad. )

    Imp. io. Part. de pret. iaia. Part. de pres. iasca. Part. de fut. ianga.

    Cojer hojas. Zbiasqua. Ymperatiuo, io. Partiçipios: chaiasca, chaiaia, chaianga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Cojer flores. Zbiasqua; y si cojen una a una, zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Coger ojas, ó flores = Zebiasqua. Particip. de preto. = chaiaza, maiaia, ia ia, &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 21r

    Ver también "Recoger": chichysuca, fisqua, iasqua(2)