De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *dʒin- →  *jin-
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *dʒin- →  *jin-
|MORFOLOGIA    =  
+
|MORFOLOGIA    = [[iny]] [[-suca]]
 
}}
 
}}
  
{{I| su. intr. | Dar voz, hablar.}}  
+
{{I| su. intr. | Dar voz, *producir sonido}}  
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|imp=aisu
 
|imp=aisu
 
|par_pas=isa
 
|par_pas=isa
 
|par_pre=inuca
 
|par_pre=inuca
|par_fut=inynga
+
|par_fut=inynga/*innynga
 
}}
 
}}
 
{{voc_2922|Boz dar, esto es, echar la voz, ora sea hablando, ora de otra manera. ''zinsuca, minsuca, ainsuca. aisu. chainuca, chaisa, chaininga''.|24r}}
 
{{voc_2922|Boz dar, esto es, echar la voz, ora sea hablando, ora de otra manera. ''zinsuca, minsuca, ainsuca. aisu. chainuca, chaisa, chaininga''.|24r}}
Línea 30: Línea 30:
 
{{gra_lugo|...''<u>Iſû</u>, coſû, ɣnga vm pecado''... (...<u>gime</u>, llora, y tu pecado...)|138r}}
 
{{gra_lugo|...''<u>Iſû</u>, coſû, ɣnga vm pecado''... (...<u>gime</u>, llora, y tu pecado...)|138r}}
 
{{gra_lugo|...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone...|138v}}
 
{{gra_lugo|...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone...|138v}}
 +
{{sema|Gemir}}
  
  
{{I| loc. v. | Favorecer, defender (lit. ponerse en favor de alguien). | asan z~ }}
+
{{L_I| loc. v. | Favorecer, defender (lit. ponerse en favor de alguien). | asan z~ }}
 
{{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}}
 
{{voc_158|Defender. ''Asan bzisqua'' [o] ''asan zpquansuca'' [o] ''asan zquynsuca'' [o] ''asas zinsuca''.|52v}}
 
{{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}}
 
{{voc_158|Fauoreçer. ''Asan bzísqua'' [o] ''asan zepquansuca'' [o] ''asas zinsuca'' [o] ''asan zquynsuca''.|76v}}
 
{{sema|Favorecer}}
 
{{sema|Favorecer}}
  
{{I|loc. v. | Detener (lit. ponerse(?) delante de alguien)  |aquyhyc z~}}
+
{{L_I| loc. v. | Detener (lit. ponerse(?) delante de alguien)  |aquyhyc z~}}
 
{{voc_158|Detenerlo, estorbarle que no baya. ''Aquyhyc zinsuca''.|57V}}
 
{{voc_158|Detenerlo, estorbarle que no baya. ''Aquyhyc zinsuca''.|57V}}

Revisión del 01:28 23 nov 2020

insuca#I su. intr. Dar voz, echar voz (*Hablar de forma clara y coherente) || insuca#II su. intr. Gemir, lamentarse.  || insuca#L_I asan z~, aquyhyc z~ loc. v., loc. v. intr. Favorecer, defender, Detener (1. Decirle a alguien que no haga algo 2. Ponerse delante de alguien '?') (lit. hablar en favor de alguien)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

insuca

Fon. Gonz.*/insuka/ Cons. */insuka/
Morf. iny -suca
    {{{GRUPO}}}
    I. su. intr. Dar voz, *producir sonido 

    Imp. aisu. Part. de pret. isa. Part. de pres. inuca. Part. de fut. inynga/*innynga.

    Boz dar, esto es, echar la voz, ora sea hablando, ora de otra manera. zinsuca, minsuca, ainsuca. aisu. chainuca, chaisa, chaininga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r

    Voz dar. Zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r

    Ver también "Hablar": chachua, chiza, cubun, cubunsuca, cubuta, cucuta, gasqua, hyca, insuca, iny, mi(2), muysc cubun, quyhynsuca, su cubun, tinansuca

    uwa central: tenanro - 1.contestar; hablar. 2. saludar (cuando alguien vuelve). 5. cantar (grillo o pájaro) (Headland )
    1. Gorjear, cantar el ave.

    Cantar las aues. Ainsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36r

    Ver también "Gorjear": insuca, quyhynsuca

    2. z~za. Callar.

    Callar. Zinsucaza zcubunsucaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v

    Ver también "Callar": cubunsuca, insuca


    II. su. intr. Gemir, lamentarse. 

    ...Iſû, coſû, ɣnga vm pecado... (...gime, llora, y tu pecado...) (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138r

    ...Por lo qual gime, llora, y pidele que te perdone... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 138v

    Ver también "Gemir": ai(2), gasqua, insuca, uazansuca


    asan z~.
    L.I. loc. v. Favorecer, defender (lit. ponerse en favor de alguien). 

    Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v

    Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zisqua


    aquyhyc z~.
    L.I. loc. v. Detener (lit. ponerse(?) delante de alguien) 

    Detenerlo, estorbarle que no baya. Aquyhyc zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57V