De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| posp.| Propiedad de, hacienda de, cosa de. }} | + | {{I| posp.| Propiedad de, hacienda de, cosa de, algo de. }} |
− | {{gra_lugo|ʒhipqua. Mio. Y no de mi, porque ſignifica poſſeſsion eſte genitiuo y no paſsion|9r}} | + | {{gra_lugo|''ʒhipqua''. Mio. Y no de mi, porque ſignifica poſſeſsion eſte genitiuo y no paſsion|9r}} |
− | {{voc_158|Acaudalar haçienda, adquirila. '' | + | {{voc_158|Acaudalar haçienda, adquirila. ''Zipquaz agasqua''.|4r}} |
{{gra_158|''ze pab ipqua gue'', de mi padre es..|2r}} | {{gra_158|''ze pab ipqua gue'', de mi padre es..|2r}} | ||
+ | {{sema|Algo}} | ||
{{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona ''a-'' se escribe ''epqua''.}} | {{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona ''a-'' se escribe ''epqua''.}} |
Revisión del 23:40 19 jul 2017
ipqua#I s. Propiedad, hacienda, pertenencia, posesión, bien, dominio, cosa, asunto. (Conjunto de objetos que le pertenecen a alguien) || ipqua#L_I a~gue loc. adj. Dueño/a, propietario/a, es de
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ipqua, epa, epqua, ipquà, ipquà(2), ipquâ, êpqua, îpqua
Fon. Gonz.*/ipkua/ Cons.
*/ipkua/
I. posp. Propiedad de, hacienda de, cosa de, algo de.
ʒhipqua. Mio. Y no de mi, porque ſignifica poſſeſsion eſte genitiuo y no paſsion (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 9r
Acaudalar haçienda, adquirila. Zipquaz agasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
ze pab ipqua gue, de mi padre es.. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 2r
Ver también "Algo": be, ipqua, ipquabie, yba
Comentarios: Cuando le antecede el prefijo de tercera persona a- se escribe epqua.
a~gue.
I. loc. adj. Dueño, dueña.
I. loc. adj. Dueño, dueña.
Dueño. Epqua gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 61v