De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
{{voc_158|Echar el licor de una basija en otra, trasegarlo de un uaso en otro. ''Yc ai zemisqua''. Pretérito, ''zemique''. Ynperatiuo, ''icu''. Partiçipios, ''chaisca, chaica, chainga''. Como, lleba esta agua a aquella tinaja, pásala a aquella tinaja, ''sisy sie nyus anac zona tinajac ai maica''.|fol 64r}}
 
{{voc_158|Echar el licor de una basija en otra, trasegarlo de un uaso en otro. ''Yc ai zemisqua''. Pretérito, ''zemique''. Ynperatiuo, ''icu''. Partiçipios, ''chaisca, chaica, chainga''. Como, lleba esta agua a aquella tinaja, pásala a aquella tinaja, ''sisy sie nyus anac zona tinajac ai maica''.|fol 64r}}
  
:1. '''hui b~'''. Entrar una cosa o una persona.
+
:1. '''hui b~'''. Entrar una persona, animal o cosa a algún lugar.
 
{{voc_158|Entrar uno. ''Hui zemisqua''.<br>Entrar número de ellos. ''Hui chigusqua''.<br>Entrar proseçión o multitud de jente junta. ''Hui btasqua''.|fol 73r}}
 
{{voc_158|Entrar uno. ''Hui zemisqua''.<br>Entrar número de ellos. ''Hui chigusqua''.<br>Entrar proseçión o multitud de jente junta. ''Hui btasqua''.|fol 73r}}
  
 
{{sema|iskua-taskua-guskua}}
 
{{sema|iskua-taskua-guskua}}
 
{{come|La marca de ergatividad {-b} se nasaliza al contacto con la /i/.}}
 
{{come|La marca de ergatividad {-b} se nasaliza al contacto con la /i/.}}

Revisión del 15:38 5 ene 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Pasar multitud de personas, cosas o líquidos de un lugar a otro. 
(Pretérito zemike. Imperativo iku. Participios chaiska, chaika, chainga.)

Echar el licor de una basija en otra, trasegarlo de un uaso en otro. Yc ai zemisqua. Pretérito, zemique. Ynperatiuo, icu. Partiçipios, chaisca, chaica, chainga. Como, lleba esta agua a aquella tinaja, pásala a aquella tinaja, sisy sie nyus anac zona tinajac ai maica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

1. hui b~. Entrar una persona, animal o cosa a algún lugar.

Entrar uno. Hui zemisqua.
Entrar número de ellos. Hui chigusqua.
Entrar proseçión o multitud de jente junta. Hui btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 73r Ms. 158. Voc. fol. fol 73r

Ver también "iskua-taskua-guskua":

Comentarios: La marca de ergatividad {-b} se nasaliza al contacto con la /i/.