De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestran 38 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨhɨtʂɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨhɨtʂɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) mək'soj- → 'məʔ(sj)ə
+
|PROTO1        = 'məksɯi
|GRUPO        = k:h hz:soj
+
|IPA_GOMEZ    = 'məksi → 'məksi
|COM          = 1. La 'o' parece haber sido añadida por el uwa para conservar la armonía vocálica, no está en los cognados de las demás lenguas chibchas colombianas, incluso no se presenta en el uwa de Casanare. 2. La nasalización de 'b' en el PCC no está esclarecida todavía. 3. La k se glotalizó en 'ʔ'. 4. La vocal final en muysca parece ser otro asunto de armonía vocálica.
+
|FON          = 'məkʃʲi
 +
|FONE          = 'mɨʔʃʲə
 +
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::m:b]]
 +
[[c1::ə:a]]
 +
[[c1::kʃʲ:ks]] [[c1::kʃʲ:k]]
 +
[[c1::i:oj]]
 +
   
 +
|COM          = 1. La 'o' del uwa central provendría de ɯ. No está en los cognados de las demás lenguas chibchas colombianas, incluso no se presenta en el uwa de Casanare. 2. La k se glotalizó en 'ʔ'.  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|SWADESH      = 56
 
|SWADESH      = 56
 
}}
 
}}
  
{{I| loc. adj. | Negro. Que es oscuro. |a~n mague}}
+
{{L_I| loc. adj. | Negro, oscuro |a~n mague}}
 
{{manuscrito_2923|Negra cosa = ''Muyhyxio''. l. ''Amuyhyzyn mague''.|30v}}  
 
{{manuscrito_2923|Negra cosa = ''Muyhyxio''. l. ''Amuyhyzyn mague''.|30v}}  
 
{{sema|Negrear}}
 
{{sema|Negrear}}
  
{{tuf|bacsoya|Color negro |Headland}}
+
{{tbn|pakia|Color negro|Gómez}}
{{tbn|pakia| Color negro |Gómez}}
+
{{tuf|bacsoyro|Color negro |Headland}}
 +
{{tuf|baquía|1. oscuro (de noche, y de un color).|Headland}}
 +
{{tnb|bakika|negro|Gómez V|2022}}
 +
{{mot|baruba (2b), barba (2c), ba (6), bara (8)|negro|Santos}}
 +
{{mbp|mɨkʃi|negro|Hubber & Reed}}
 +
{{mbp|məhkəʃi|negro|Trillos|}}
 +
{{mbp|məkəchi|negro|Trillos|95}}
 +
{{kog|a'baksɯ|Negro|Olaya}}
 +
{{cuk|sibbusuli|oscuro, fosco, negro.|Orán & Wuaga}}
  
{{I| s. | Ciego. (Literalmente ''Vista negra''.) |upqua~}}
+
{{L_II| loc. adj. | Sucio, mugriento|a~n mague
{{voc_158|Hazer del dormido. ''Quybuquez bquysqua''. Hazer del çiego, ''upqua muy hyzyoquez bquysqua''; y asi se dise en todas las demás materias.|81r}}
+
|def = Oscurecido por el mugre
 +
}}
 +
{{voc_158|Suçia coʃa <nowiki>=</nowiki> ''amuyhyzen mague'' <nowiki>=</nowiki> |30v}}
 +
{{sema|Enmugrecer}}

Revisión del 11:47 2 mar 2023

 || muyhyzy#L_I a~n mague loc. adj. Negro, oscuro

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

muyhyzy, bhos, mhûɣʒhɣ, muyhyze

Fon. Gonz.*/mʷɨhɨtʂɨ/ Cons. */mʷɨhɨtsɨ/
    m:b ə:a kʃʲ:ks kʃʲ:k i:oj
    a~n mague.
    L.I. loc. adj. Negro, oscuro 

    Negra cosa = Muyhyxio. l. Amuyhyzyn mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 30v

    Ver también "Negrear": bhosioiomy, chyugosqua, chyusuca, muyhyxio, muyhyzy, muyhyzynsuca, muyhyzysuca, opqua meza

    uwa Raw riya: pakia - Color negro (Gómez )
    uwa central: bacsoyro - Color negro (Headland )
    uwa central: baquía - 1. oscuro (de noche, y de un color). (Headland )
    Uwa nortesantandereano: bakika - negro (Gómez V )
    Barí ará: baruba (2b), barba (2c), ba (6), bara (8) - negro (Santos)
    damana: mɨkʃi - negro (Hubber & Reed )
    damana: məhkəʃi - negro (Trillos )
    damana: məkəchi - negro (Trillos )
    kággaba (kogui): a'baksɯ - Negro (Olaya )
    Guna: sibbusuli - oscuro, fosco, negro. (Orán & Wuaga )


    a~n mague.
    L.II. loc. adj. Sucio, mugriento ( Oscurecido por el mugre. )

    Suçia coʃa = amuyhyzen mague = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

    Ver también "Enmugrecer": muyhyzy, tymy, tymygosqua, tymynsuca, tymysuca