De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨɣua
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨɣua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 +
|PROTO1        = 'nɨnkwa
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'nɨɡwa
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'nɨɡwa
 
|FON          = 'nəɡwa
 
|FON          = 'nəɡwa
|COM          = (La /z/ inicial, seguida de /ə/, devino /n/ en muysca - FALSO). Lo que ocurrió fue una rotización de n inicial en uwa. 2. La 'u' previa a la w en uwa surgió después o es un 'reflejo' de la misma w.
+
|COM          =  
 +
1. (La /z/ inicial, seguida de /ə/, devino /n/ en muysca - FALSO). Lo que ocurrió fue una rotización de n inicial en uwa.  
 +
2. La 'u' previa a la w en uwa surgió después o es un 'reflejo' de la misma w.
 +
3. Del PROTO1, o una de las lenguas desendientes más conservadoras, habría ocurrido el préstamo de sal en Nasa Yuwe: nənkʷa > nənka, al igual que bakʷa > beka. En los dos casos se perdió la labialización.
 
|GRUPO        = n:r y:a gu:w
 
|GRUPO        = n:r y:a gu:w
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  

Revisión actual del 09:57 16 ene 2022


nygua#I s. Sal (Mineral compuesto principalmente de cloruro de sodio, que se emplea para sazonar y conservar las comidas)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2022).
nygua
Fon. Gonz.*/nɨɣua/ Cons. */nɨɣua/
    I. s. Sal ( Mineral compuesto principalmente de cloruro de sodio, que se emplea para sazonar y conservar las comidas. )

    Sal. Nygua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v

    Comentarios: Aunque no se conoce el origen de vigua/bigua (nombre que recibe sal gema en Colombia), podemos decir por los cognados de otras lenguas chibchas que no parece provenir de nygua ni ninguna de sus variantes, por lo que vigua o bigua no proviene de esta palabra.

    uwa central: rauwa - Sal (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): nʉggu - Sal (Huber & Reed )