De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 12: Línea 12:
 
I. Guardián.
 
I. Guardián.
 
{{voc_158|Pastor. ''Nyquy''. Quiere deçir 'guarda'.|fol 96r}}
 
{{voc_158|Pastor. ''Nyquy''. Quiere deçir 'guarda'.|fol 96r}}
 +
 
II. Hermano respecto de la hermana.
 
II. Hermano respecto de la hermana.
 
{{gra_158|...''i nyquy'', mi hermano.|fol 3v}}
 
{{gra_158|...''i nyquy'', mi hermano.|fol 3v}}
 
{{voc_158|Ermanos respecto de la hermana. ''Nyquy''.|fol 73v}}
 
{{voc_158|Ermanos respecto de la hermana. ''Nyquy''.|fol 73v}}
 +
:1. Hijo del hermano del padre o de la hermana de la madre.
 +
{{manuscrito_2924|Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. ''guia'', y ''cuhuba''. ''Nyquy'' y ''guahaza''.|fol 59v}}
  
 
|PLANTILLAS    =   
 
|PLANTILLAS    =   
 
|COMENTARIOS  =   
 
|COMENTARIOS  =   
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 +
* [[nyky]]
 +
* [[uahaza]]
 
}}
 
}}

Revisión del 05:34 11 may 2011